Cover of Tarzan of the Apes

Tarzan dos Macacos

Review
Compare with:

Meu nome é Kala. Sou uma gorila mãe.

My name is Kala. I am a mother gorilla.

Eu vivo na floresta verde com a minha família.

I live in the green forest with my family.

Um dia, ouço um bebê chorar.

One day, I hear a baby cry.

O som vem de uma pequena casa feita de madeira.

The sound comes from a small house made of wood.

Entro.

I go inside.

Vejo um bebê humano minúsculo.

I see a tiny human baby.

Ele está sozinho.

He is alone.

Seus pais não estão mais aqui.

His parents are not here anymore.

O bebê está com fome.

The baby is hungry.

Ele precisa de amor.

He needs love.

Eu o pego no colo.

I pick him up.

Ele para de chorar.

He stops crying.

Ele me olha com olhos grandes.

He looks at me with big eyes.

Decido levá-lo para casa.

I decide to take him home.

Meu marido Kerchak está zangado.

My husband Kerchak is angry.

"Este não é o nosso bebê!"

"This is not our baby!"

ele diz.

he says.

"Ele é diferente!"

"He is different!"

Mas eu já amo o bebê.

But I love the baby already.

Eu o chamo de Tarzan.

I call him Tarzan.

Eu o alimento.

I feed him.

Ensino-lhe a subir às árvores.

I teach him to climb trees.

Mostro-lhe como encontrar comida.

I show him how to find food.

Tarzan cresce rapidamente.

Tarzan grows up fast.

Ele aprende a balançar de árvore em árvore.

He learns to swing from tree to tree.

Ele fala com os animais.

He talks to the animals.

Ele consegue correr muito rápido.

He can run very fast.

Ele é forte como nós, mas parece diferente.

He is strong like us, but he looks different.

Os outros gorilas riem de Tarzan.

The other gorillas laugh at Tarzan.

"Você não tem pelos!"

"You have no hair!"

dizem eles.

they say.

"Os seus braços são muito curtos!"

"Your arms are too short!"

Isso deixa Tarzan triste.

This makes Tarzan sad.

Ele me pergunta,

He asks me,

"Por que sou diferente, Mãe?"

"Why am I different, Mother?"

Eu lhe digo,

I tell him,

"Tu és especial."

"You are special."

"Tu és meu filho."

"You are my son."

É tudo o que importa.

"That is all that matters."

Um dia, pessoas vêm à nossa floresta.

One day, people come to our forest.

Eles têm a mesma pele que Tarzan.

They have the same skin as Tarzan.

Tarzan os vê e fica surpreso.

Tarzan sees them and is surprised.

"Há outros como eu!"

"There are others like me!"

ele diz.

he says.

Mas eu tenho medo.

But I am scared.

O Tarzan vai me deixar?

Will Tarzan leave me?

Ele irá com os humanos?

Will he go with the humans?

Tarzan olha para as pessoas.

Tarzan looks at the people.

Então ele olha para mim.

Then he looks at me.

Ele me abraça forte.

He hugs me tight.

"Tu és a minha verdadeira mãe,"

"You are my real mother,"

ele diz.

he says.

"A floresta é minha casa."

"The forest is my home."

Estou tão feliz.

I am so happy.

O amor faz uma família, não a aparência.

Love makes a family, not how you look.