Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Inventou a Serra Circular

Tabitha Babbitt watched two men waste half their effort pulling a saw backward and had a simple, brilliant idea. Her spinning wheel gave birth to the circular saw used in workshops around the world today.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt was a member of a Shaker community in Massachusetts in the early 1800s.

Tabitha Babbitt era membra de uma comunidade Shaker em Massachusetts no início do século XIX.

The Shakers believed in hard work, simple living, and practical inventions.

Os Shakers acreditavam no trabalho árduo, na vida simples e nas invenções práticas.

One day, Tabitha watched two men working with a pit saw.

Um dia, Tabitha observou dois homens trabalhando com uma serra de fossa.

They pushed and pulled a long blade back and forth to cut wood.

Eles empurravam e puxavam uma lâmina longa de um lado para o outro para cortar madeira.

But the saw only cut wood on the forward stroke.

Mas a serra cortava madeira apenas no movimento para frente.

The backward stroke did nothing.

O movimento para trás não fazia nada.

Half of their effort was wasted.

Metade do esforço deles era desperdiçada.

Tabitha thought this was very inefficient.

Tabitha achou isso muito ineficiente.

She asked herself: what if the saw never had to go backward?

Ela se perguntou: e se a serra nunca precisasse voltar?

She went to her spinning wheel.

Ela foi até sua roca de fiar.

She attached a thin, round disc with sharp teeth around the edge.

Ela prendeu um disco redondo e fino com dentes afiados ao redor da borda.

When the wheel spun, the disc also spun.

Quando a roda girava, o disco também girava.

The teeth cut the wood on every rotation.

Os dentes cortavam a madeira a cada rotação.

There was no wasted stroke.

Não havia movimento desperdiçado.

The circular motion made every movement count.

O movimento circular fazia com que cada movimento valesse.

Tabitha's circular saw was a brilliant invention.

A serra circular de Tabitha foi uma invenção brilhante.

Other sawyers began using the idea.

Outros serradores começaram a usar a ideia.

Circular saws became common in mills and workshops.

As serras circulares tornaram-se comuns em moinhos e oficinas.

Today, they are one of the most used tools in carpentry and construction.

Hoje, elas são uma das ferramentas mais usadas em marcenaria e construção.

But Tabitha never received a patent.

Mas Tabitha nunca recebeu uma patente.

The Shaker community believed that patenting an invention for profit was against their values.

A comunidade Shaker acreditava que patentear uma invenção por lucro era contrário aos seus valores.

So Tabitha received no money and no official credit for her idea.

Assim, Tabitha não recebeu dinheiro nem crédito oficial pela sua ideia.

Her name is rarely found in history books.

Seu nome raramente aparece nos livros de história.

But the circular saw that she invented in her workshop is used millions of times every day around the world.

Mas a serra circular que ela inventou em sua oficina é usada milhões de vezes por dia em todo o mundo.