Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Inventò la Sega Circolare

Tabitha Babbitt watched two men waste half their effort pulling a saw backward and had a simple, brilliant idea. Her spinning wheel gave birth to the circular saw used in workshops around the world today.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt was a member of a Shaker community in Massachusetts in the early 1800s.

Tabitha Babbitt era membro di una comunità Shaker nel Massachusetts all'inizio del 1800.

The Shakers believed in hard work, simple living, and practical inventions.

Gli Shaker credevano nel lavoro duro, nella vita semplice e nelle invenzioni pratiche.

One day, Tabitha watched two men working with a pit saw.

Un giorno, Tabitha osservò due uomini lavorare con una sega a fossa.

They pushed and pulled a long blade back and forth to cut wood.

Spingevano e tiravano una lunga lama avanti e indietro per tagliare il legno.

But the saw only cut wood on the forward stroke.

Ma la sega tagliava il legno solo nella corsa in avanti.

The backward stroke did nothing.

La corsa all'indietro non serviva a nulla.

Half of their effort was wasted.

La metà del loro sforzo era sprecata.

Tabitha thought this was very inefficient.

Tabitha pensò che fosse molto inefficiente.

She asked herself: what if the saw never had to go backward?

Si chiese: e se la sega non dovesse mai andare indietro?

She went to her spinning wheel.

Andò al suo filatoio.

She attached a thin, round disc with sharp teeth around the edge.

Fissò un disco sottile e rotondo con denti affilati lungo il bordo.

When the wheel spun, the disc also spun.

Quando la ruota girava, anche il disco girava.

The teeth cut the wood on every rotation.

I denti tagliavano il legno a ogni rotazione.

There was no wasted stroke.

Non c'era corsa sprecata.

The circular motion made every movement count.

Il movimento circolare rendeva ogni gesto utile.

Tabitha's circular saw was a brilliant invention.

La sega circolare di Tabitha fu un'invenzione brillante.

Other sawyers began using the idea.

Altri segatori iniziarono a usare l'idea.

Circular saws became common in mills and workshops.

Le seghe circolari diventarono comuni nei mulini e nelle officine.

Today, they are one of the most used tools in carpentry and construction.

Oggi sono uno degli strumenti più usati in falegnameria e costruzione.

But Tabitha never received a patent.

Ma Tabitha non ricevette mai un brevetto.

The Shaker community believed that patenting an invention for profit was against their values.

La comunità Shaker credeva che brevettare un'invenzione per profitto fosse contrario ai propri valori.

So Tabitha received no money and no official credit for her idea.

Quindi Tabitha non ricevette né denaro né riconoscimento ufficiale per la sua idea.

Her name is rarely found in history books.

Il suo nome si trova raramente nei libri di storia.

But the circular saw that she invented in her workshop is used millions of times every day around the world.

Ma la sega circolare che inventò nel suo laboratorio viene usata milioni di volte ogni giorno in tutto il mondo.