Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Inventó la Sierra Circular

Tabitha Babbitt watched two men waste half their effort pulling a saw backward and had a simple, brilliant idea. Her spinning wheel gave birth to the circular saw used in workshops around the world today.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt was a member of a Shaker community in Massachusetts in the early 1800s.

Tabitha Babbitt era miembro de una comunidad Shaker en Massachusetts a principios del siglo XIX.

The Shakers believed in hard work, simple living, and practical inventions.

Los Shakers creían en el trabajo duro, la vida sencilla y las invenciones prácticas.

One day, Tabitha watched two men working with a pit saw.

Un día, Tabitha observó a dos hombres trabajando con una sierra de pozo.

They pushed and pulled a long blade back and forth to cut wood.

Empujaban y jalaban una hoja larga de un lado a otro para cortar madera.

But the saw only cut wood on the forward stroke.

Pero la sierra solo cortaba la madera en el movimiento hacia adelante.

The backward stroke did nothing.

El movimiento hacia atrás no hacía nada.

Half of their effort was wasted.

La mitad de su esfuerzo era inútil.

Tabitha thought this was very inefficient.

Tabitha pensó que esto era muy ineficiente.

She asked herself: what if the saw never had to go backward?

Se preguntó: ¿y si la sierra nunca tuviera que ir hacia atrás?

She went to her spinning wheel.

Fue a su rueca.

She attached a thin, round disc with sharp teeth around the edge.

Fijó un disco redondo y delgado con dientes afilados alrededor del borde.

When the wheel spun, the disc also spun.

Cuando la rueda giraba, el disco también giraba.

The teeth cut the wood on every rotation.

Los dientes cortaban la madera en cada rotación.

There was no wasted stroke.

No había movimiento desperdiciado.

The circular motion made every movement count.

El movimiento circular hacía que cada movimiento contara.

Tabitha's circular saw was a brilliant invention.

La sierra circular de Tabitha fue un invento brillante.

Other sawyers began using the idea.

Otros aserradores comenzaron a usar la idea.

Circular saws became common in mills and workshops.

Las sierras circulares se volvieron comunes en aserraderos y talleres.

Today, they are one of the most used tools in carpentry and construction.

Hoy en día, son una de las herramientas más usadas en carpintería y construcción.

But Tabitha never received a patent.

Pero Tabitha nunca recibió una patente.

The Shaker community believed that patenting an invention for profit was against their values.

La comunidad Shaker creía que patentar un invento con fines de lucro iba en contra de sus valores.

So Tabitha received no money and no official credit for her idea.

Por eso Tabitha no recibió dinero ni reconocimiento oficial por su idea.

Her name is rarely found in history books.

Su nombre rara vez se encuentra en los libros de historia.

But the circular saw that she invented in her workshop is used millions of times every day around the world.

Pero la sierra circular que inventó en su taller se usa millones de veces cada día en todo el mundo.