Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Erfand die Kreissäge

Tabitha Babbitt watched two men waste half their effort pulling a saw backward and had a simple, brilliant idea. Her spinning wheel gave birth to the circular saw used in workshops around the world today.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt was a member of a Shaker community in Massachusetts in the early 1800s.

Tabitha Babbitt war Anfang des 19. Jahrhunderts Mitglied einer Shaker-Gemeinschaft in Massachusetts.

The Shakers believed in hard work, simple living, and practical inventions.

Die Shakers glaubten an harte Arbeit, einfaches Leben und praktische Erfindungen.

One day, Tabitha watched two men working with a pit saw.

Eines Tages beobachtete Tabitha zwei Männer, die mit einer Grubensäge arbeiteten.

They pushed and pulled a long blade back and forth to cut wood.

Sie schoben und zogen ein langes Blatt hin und her, um Holz zu sägen.

But the saw only cut wood on the forward stroke.

Aber die Säge schnitt Holz nur beim Vorwärtshub.

The backward stroke did nothing.

Der Rückhub tat nichts.

Half of their effort was wasted.

Die Hälfte ihrer Anstrengung war verschwendet.

Tabitha thought this was very inefficient.

Tabitha fand das sehr ineffizient.

She asked herself: what if the saw never had to go backward?

Sie fragte sich: Was, wenn die Säge nie zurück müsste?

She went to her spinning wheel.

Sie ging zu ihrem Spinnrad.

She attached a thin, round disc with sharp teeth around the edge.

Sie befestigte eine dünne, runde Scheibe mit scharfen Zähnen am Rand.

When the wheel spun, the disc also spun.

Als das Rad sich drehte, drehte sich auch die Scheibe.

The teeth cut the wood on every rotation.

Die Zähne schnitten das Holz bei jeder Umdrehung.

There was no wasted stroke.

Es gab keinen verschwendeten Hub.

The circular motion made every movement count.

Die Kreisbewegung ließ jede Bewegung zählen.

Tabitha's circular saw was a brilliant invention.

Tabithas Kreissäge war eine brillante Erfindung.

Other sawyers began using the idea.

Andere Säger begannen die Idee zu übernehmen.

Circular saws became common in mills and workshops.

Kreissägen wurden in Mühlen und Werkstätten gebräuchlich.

Today, they are one of the most used tools in carpentry and construction.

Heute sind sie eines der am häufigsten verwendeten Werkzeuge im Zimmererhandwerk und im Bauwesen.

But Tabitha never received a patent.

Aber Tabitha erhielt nie ein Patent.

The Shaker community believed that patenting an invention for profit was against their values.

Die Shaker-Gemeinschaft glaubte, dass das Patentieren einer Erfindung zum Profit gegen ihre Werte verstieß.

So Tabitha received no money and no official credit for her idea.

Also erhielt Tabitha weder Geld noch offizielle Anerkennung für ihre Idee.

Her name is rarely found in history books.

Ihr Name findet sich selten in Geschichtsbüchern.

But the circular saw that she invented in her workshop is used millions of times every day around the world.

Aber die Kreissäge, die sie in ihrer Werkstatt erfand, wird täglich millionenfach auf der ganzen Welt eingesetzt.