Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Inventó la Sierra Circular

Tabitha Babbitt Wynalazła Pilarkę Tarczową

Tabitha Babbitt vio a dos hombres desperdiciar la mitad de su esfuerzo jalando una sierra hacia atrás y tuvo una idea sencilla y brillante. Su rueca dio origen a la sierra circular que se usa en talleres de todo el mundo hoy.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt era miembro de una comunidad Shaker en Massachusetts a principios del siglo XIX.

Tabitha Babbitt była członkinią społeczności Shakerów w Massachusetts na początku XIX wieku.

Los Shakers creían en el trabajo duro, la vida sencilla y las invenciones prácticas.

Shakersi wierzyli w ciężką pracę, proste życie i praktyczne wynalazki.

Un día, Tabitha observó a dos hombres trabajando con una sierra de pozo.

Pewnego dnia Tabitha obserwowała dwóch mężczyzn pracujących z piłą do kłód.

Empujaban y jalaban una hoja larga de un lado a otro para cortar madera.

Popychali i ciągnęli długie ostrze tam i z powrotem, żeby ciąć drewno.

Pero la sierra solo cortaba la madera en el movimiento hacia adelante.

Ale piła cięła drewno tylko przy ruchu do przodu.

El movimiento hacia atrás no hacía nada.

Ruch powrotny nie przynosił żadnego efektu.

La mitad de su esfuerzo era inútil.

Połowa ich wysiłku była zmarnowana.

Tabitha pensó que esto era muy ineficiente.

Tabitha uznała to za bardzo nieefektywne.

Se preguntó: ¿y si la sierra nunca tuviera que ir hacia atrás?

Zapytała siebie: co, gdyby piła nigdy nie musiała się cofać?

Fue a su rueca.

Podeszła do swojego kołowrotka.

Fijó un disco redondo y delgado con dientes afilados alrededor del borde.

Przyczepiła cienki, okrągły krążek z ostrymi zębami wokół krawędzi.

Cuando la rueda giraba, el disco también giraba.

Gdy koło się obracało, krążek też się obracał.

Los dientes cortaban la madera en cada rotación.

Zęby cięły drewno przy każdym obrocie.

No había movimiento desperdiciado.

Nie było zmarnowanego ruchu.

El movimiento circular hacía que cada movimiento contara.

Okrężny ruch sprawiał, że każdy ruch się liczył.

La sierra circular de Tabitha fue un invento brillante.

Pilarka tarczowa Tabithy była błyskotliwym wynalazkiem.

Otros aserradores comenzaron a usar la idea.

Inni pilarze zaczęli korzystać z tego pomysłu.

Las sierras circulares se volvieron comunes en aserraderos y talleres.

Pilarki tarczowe stały się powszechne w tartakach i warsztatach.

Hoy en día, son una de las herramientas más usadas en carpintería y construcción.

Dziś są jednym z najczęściej używanych narzędzi w stolarstwie i budownictwie.

Pero Tabitha nunca recibió una patente.

Ale Tabitha nigdy nie otrzymała patentu.

La comunidad Shaker creía que patentar un invento con fines de lucro iba en contra de sus valores.

Społeczność Shakerów wierzyła, że patentowanie wynalazku dla zysku jest sprzeczne z ich wartościami.

Por eso Tabitha no recibió dinero ni reconocimiento oficial por su idea.

Tabitha nie otrzymała więc ani pieniędzy, ani oficjalnego uznania za swój pomysł.

Su nombre rara vez se encuentra en los libros de historia.

Jej imię rzadko pojawia się w podręcznikach historii.

Pero la sierra circular que inventó en su taller se usa millones de veces cada día en todo el mundo.

Ale pilarka tarczowa, którą wynalazła w swoim warsztacie, jest używana miliony razy każdego dnia na całym świecie.