Cover of Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt Erfand die Kreissäge

Tabitha Babbitt Invented the Circular Saw

Tabitha Babbitt beobachtete zwei Männer, die die Hälfte ihrer Energie damit verschwendeten, eine Säge zurückzuziehen, und hatte eine einfache, brillante Idee. Ihr Spinnrad gab der Kreissäge das Leben, die heute in Werkstätten auf der ganzen Welt verwendet wird.

Review
Compare with:

Tabitha Babbitt war Anfang des 19. Jahrhunderts Mitglied einer Shaker-Gemeinschaft in Massachusetts.

Tabitha Babbitt was a member of a Shaker community in Massachusetts in the early 1800s.

Die Shakers glaubten an harte Arbeit, einfaches Leben und praktische Erfindungen.

The Shakers believed in hard work, simple living, and practical inventions.

Eines Tages beobachtete Tabitha zwei Männer, die mit einer Grubensäge arbeiteten.

One day, Tabitha watched two men working with a pit saw.

Sie schoben und zogen ein langes Blatt hin und her, um Holz zu sägen.

They pushed and pulled a long blade back and forth to cut wood.

Aber die Säge schnitt Holz nur beim Vorwärtshub.

But the saw only cut wood on the forward stroke.

Der Rückhub tat nichts.

The backward stroke did nothing.

Die Hälfte ihrer Anstrengung war verschwendet.

Half of their effort was wasted.

Tabitha fand das sehr ineffizient.

Tabitha thought this was very inefficient.

Sie fragte sich: Was, wenn die Säge nie zurück müsste?

She asked herself: what if the saw never had to go backward?

Sie ging zu ihrem Spinnrad.

She went to her spinning wheel.

Sie befestigte eine dünne, runde Scheibe mit scharfen Zähnen am Rand.

She attached a thin, round disc with sharp teeth around the edge.

Als das Rad sich drehte, drehte sich auch die Scheibe.

When the wheel spun, the disc also spun.

Die Zähne schnitten das Holz bei jeder Umdrehung.

The teeth cut the wood on every rotation.

Es gab keinen verschwendeten Hub.

There was no wasted stroke.

Die Kreisbewegung ließ jede Bewegung zählen.

The circular motion made every movement count.

Tabithas Kreissäge war eine brillante Erfindung.

Tabitha's circular saw was a brilliant invention.

Andere Säger begannen die Idee zu übernehmen.

Other sawyers began using the idea.

Kreissägen wurden in Mühlen und Werkstätten gebräuchlich.

Circular saws became common in mills and workshops.

Heute sind sie eines der am häufigsten verwendeten Werkzeuge im Zimmererhandwerk und im Bauwesen.

Today, they are one of the most used tools in carpentry and construction.

Aber Tabitha erhielt nie ein Patent.

But Tabitha never received a patent.

Die Shaker-Gemeinschaft glaubte, dass das Patentieren einer Erfindung zum Profit gegen ihre Werte verstieß.

The Shaker community believed that patenting an invention for profit was against their values.

Also erhielt Tabitha weder Geld noch offizielle Anerkennung für ihre Idee.

So Tabitha received no money and no official credit for her idea.

Ihr Name findet sich selten in Geschichtsbüchern.

Her name is rarely found in history books.

Aber die Kreissäge, die sie in ihrer Werkstatt erfand, wird täglich millionenfach auf der ganzen Welt eingesetzt.

But the circular saw that she invented in her workshop is used millions of times every day around the world.