Cover of The Six Swans

Sześć łabędzi

The Six Swans

Młoda księżniczka musi milczeć przez sześć lat, by uratować swoich braci, którzy zostali zamienieni w łabędzie przez klątwę złej macochy. Staje przed wielkim niebezpieczeństwem i musi utkać specjalne koszule, by złamać zaklęcie i odzyskać rodzinę.

Review
Compare with:

Jestem magicznym łabędziem, który potrafi mówić.

I am a magic swan who can talk.

Pozwól, że opowiem ci moją historię.

Let me tell you my story.

Mam na imię Sam.

My name is Sam.

Mam pięciu braci.

I have five brothers.

Nie zawsze byliśmy łabędziami.

We were not always swans.

Kiedyś byliśmy chłopcami.

We were boys once.

Nasz ojciec ożenił się z nową kobietą.

Our father married a new woman.

Była czarownicą.

She was a witch.

Nie lubiła nas.

She did not like us.

Była zazdrosna o miłość naszego ojca do nas. Pewnego dnia użyła magii.

She was jealous of our father's love for us. One day, she made magic.

Rzuciła na nas magiczny proszek.

She threw magic powder at us.

"Bądźcie łabędziami!"

"Be swans!"

powiedziała.

she said.

"Odlećcie!"

"Fly away!"

Staliśmy się białymi łabędziami.

We became white swans.

Nie mogliśmy mówić.

We could not speak.

Mogliśmy tylko wydawać dźwięki łabędzi.

We could only make swan sounds.

Odlecieliśmy z naszego domu.

We flew away from our home.

Ale mieliśmy jedną siostrę.

But we had one sister.

Miała na imię Lilia.

Her name was Lily.

Czarownica nie mogła jej złapać.

The witch could not catch her.

Lilia uciekła do lasu.

Lily ran into the forest.

Później Lilia znalazła nas nad jeziorem.

Later, Lily found us by a lake.

Płakała, kiedy nas zobaczyła.

She cried when she saw us.

"Moi bracia!"

"My brothers!"

"Co wam się stało?"

"What happened to you?"

Nie mogliśmy jej powiedzieć.

We could not tell her.

Byliśmy tylko łabędziami.

We were just swans.

Stara kobieta w lesie pomogła Lilii.

An old woman in the forest helped Lily.

"Twoi bracia są pod zaklęciem,"

"Your brothers are under a spell,"

powiedziała.

she said.

"Możesz ich uratować."

"You can save them."

"Ale to bardzo trudne."

"But it is very hard."

"Co muszę zrobić?"

"What must I do?"

zapytała Lilia.

Lily asked.

"Musisz zrobić sześć koszul ze specjalnych kwiatów."

"You must make six shirts from special flowers."

"Nie możesz mówić przez sześć lat."

"You cannot speak for six years."

"Jeśli powiesz jedno słowo, twoi bracia zostaną łabędziami na zawsze."

"If you speak one word, your brothers will be swans forever."

Lilia bardzo nas kochała.

Lily loved us very much.

Powiedziała tak.

She said yes.

Przez sześć lat Lilia nie mówiła.

For six years, Lily did not speak.

Zbierała kwiaty.

She picked flowers.

Robiła koszule.

She made shirts.

Ludzie myśleli, że jest dziwna.

People thought she was strange.

Książę ją znalazł i poślubił.

A prince found her and married her.

Ale wciąż nie mogła mówić.

But she still could not speak.

Matka księcia nie lubiła Lilii.

The prince's mother did not like Lily.

"Ona jest czarownicą,"

"She is a witch,"

powiedziała.

she said.

"Nigdy nie mówi."

"She never talks."

"Jest niebezpieczna."

"She is dangerous."

Ludzie chcieli skrzywdzić Lilię.

The people wanted to hurt Lily.

Ale skończyła koszule w samą porę.

But she finished the shirts just in time.

Rzuciła koszule na nas.

She threw the shirts on us.

Stała się magia!

Magic happened!

Znowu staliśmy się chłopcami!

We became boys again!

"Teraz mogę mówić!"

"I can speak now!"

powiedziała Lilia.

Lily said.

"To są moi bracia!"

"These are my brothers!"

Wszyscy byli szczęśliwi.

Everyone was happy.

Książę kochał Lilię jeszcze bardziej.

The prince loved Lily more.

Jego matka była jej przykro.

His mother was sorry.

Wszyscy mieszkaliśmy razem.

We all lived together.

Znowu byliśmy rodziną.

We were a family again.

Czarownica?

The witch?

Zniknęła.

She disappeared.

Zła magia zawsze przegrywa z miłością.

Bad magic always loses to love.