Cover of Sybilla Masters: Corn Processing and the Theft of Credit

Sybilla Masters: Processamento de Milho e o Roubo do Crédito

Sybilla Masters: Maïsverwerking en de Diefstal van Erkenning

Sybilla Masters inventou um novo método mecânico para moer e limpar milho na América colonial, mas quando viajou para a Inglaterra em 1715 para patentear seu trabalho, a lei exigia que seu marido Thomas Masters mantivesse o documento em seu nome.

Review
Compare with:

Sybilla Masters foi uma mulher americana colonial que resolveu um problema mecânico real: como moer e limpar milho mais rápido e com menos esforço.

Sybilla Masters was een koloniale Amerikaanse vrouw die een echt mechanisch probleem oploste: hoe maïs sneller en met minder moeite te malen en te reinigen.

No início dos anos 1700, moer milho à mão era lento e exaustivo.

In het begin van de achttiende eeuw was het met de hand malen van maïs traag en vermoeiend.

As ferramentas disponíveis eram básicas, e o trabalho caía principalmente sobre mulheres e pessoas escravizadas nas residências.

De beschikbare gereedschappen waren eenvoudig en het werk viel grotendeels op vrouwen en tot slaafgemaakten in huishoudens.

Masters estudou o problema cuidadosamente.

Masters bestudeerde het probleem zorgvuldig.

Ela desenvolveu um método de pilar e limpar milho usando uma nova abordagem mecânica, diferente da moagem com pedra de moer padrão usada na época.

Ze ontwikkelde een methode om maïs te stampen en te reinigen met een nieuwe mechanische aanpak, anders dan het standaard maalsteenmalen dat destijds werd gebruikt.

Seu processo produzia farinha mais limpa com menos trabalho.

Haar methode leverde schoner meel op met minder werk.

Quando viajou para a Inglaterra em 1715 para obter uma patente por sua invenção, ela se deparou com um duro obstáculo legal.

Toen ze in 1715 naar Engeland reisde om patent aan te vragen voor haar uitvinding, botste ze op een harde juridische muur.

Pela lei inglesa da época, uma mulher casada não podia ter uma patente em seu próprio nome.

Onder het Engelse recht van die tijd kon een getrouwde vrouw geen patent op haar eigen naam houden.

A patente foi concedida em 1715, mas foi registrada no nome de seu marido, Thomas Masters, não de Sybilla.

Het patent werd verleend in 1715, maar het werd geregistreerd op naam van haar man, Thomas Masters, niet Sybilla.

O mesmo aconteceu com uma segunda invenção que ela trouxe para a Inglaterra.

Hetzelfde gebeurde met een tweede uitvinding die ze naar Engeland bracht.

Sybilla também desenvolveu um método para processar folhas de palmeto em chapéus e toucas.

Sybilla ontwikkelde ook een methode om palmettobladeren te verwerken tot hoeden en mutsen.

Essa patente também foi registrada no nome de Thomas.

Dat patent werd ook op de naam van Thomas geplaatst.

Sybilla Masters fez as invenções.

Sybilla Masters deed de uitvindingen.

Thomas Masters detinha os documentos legais.

Thomas Masters hield de juridische documenten.

A história tem largamente lembrado o nome no papel.

De geschiedenis heeft grotendeels de naam op het papier onthouden.

Sua história é um lembrete de que invenção e reconhecimento legal não são a mesma coisa.

Haar verhaal is een herinnering dat uitvinding en juridische erkenning niet hetzelfde zijn.

Muitas mulheres ao longo da história criaram soluções reais para problemas reais.

Veel vrouwen door de geschiedenis heen creëerden echte oplossingen voor echte problemen.

Os registros, no entanto, foram muitas vezes escritos para apagá-las.

De archieven werden echter vaak geschreven om hen te wissen.

Moral: Um nome omitido em um documento não apaga a mente que criou o trabalho.

Moraal: Een naam die weggelaten is uit een document wist niet het brein dat het werk heeft gecreëerd.