Cover of Sybilla Masters: Corn Processing and the Theft of Credit

Sybilla Masters: Processamento de Milho e o Roubo do Crédito

Sybilla Masters: La Lavorazione del Mais e il Furto del Credito

Sybilla Masters inventou um novo método mecânico para moer e limpar milho na América colonial, mas quando viajou para a Inglaterra em 1715 para patentear seu trabalho, a lei exigia que seu marido Thomas Masters mantivesse o documento em seu nome.

Review
Compare with:

Sybilla Masters foi uma mulher americana colonial que resolveu um problema mecânico real: como moer e limpar milho mais rápido e com menos esforço.

Sybilla Masters era una donna coloniale americana che risolse un vero problema meccanico: come macinare e pulire il granoturco più velocemente e con meno fatica.

No início dos anos 1700, moer milho à mão era lento e exaustivo.

Nei primi anni del 1700, macinare il granoturco a mano era lento e faticoso.

As ferramentas disponíveis eram básicas, e o trabalho caía principalmente sobre mulheres e pessoas escravizadas nas residências.

Gli strumenti disponibili erano semplici, e il lavoro ricadeva in gran parte sulle donne e sulle persone ridotte in schiavitù nelle case.

Masters estudou o problema cuidadosamente.

Masters studiò il problema con attenzione.

Ela desenvolveu um método de pilar e limpar milho usando uma nova abordagem mecânica, diferente da moagem com pedra de moer padrão usada na época.

Sviluppò un metodo per pestare e pulire il granoturco usando un nuovo approccio meccanico, diverso dalla macinatura standard con macina usata all'epoca.

Seu processo produzia farinha mais limpa com menos trabalho.

Il suo processo produceva farina più pulita con meno fatica.

Quando viajou para a Inglaterra em 1715 para obter uma patente por sua invenção, ela se deparou com um duro obstáculo legal.

Quando si recò in Inghilterra nel 1715 per ottenere un brevetto per la sua invenzione, incontrò un duro ostacolo legale.

Pela lei inglesa da época, uma mulher casada não podia ter uma patente em seu próprio nome.

Secondo la legge inglese dell'epoca, una donna sposata non poteva detenere un brevetto a proprio nome.

A patente foi concedida em 1715, mas foi registrada no nome de seu marido, Thomas Masters, não de Sybilla.

Il brevetto fu concesso nel 1715, ma fu registrato a nome di suo marito, Thomas Masters, non di Sybilla.

O mesmo aconteceu com uma segunda invenção que ela trouxe para a Inglaterra.

La stessa cosa accadde con una seconda invenzione che portò in Inghilterra.

Sybilla também desenvolveu um método para processar folhas de palmeto em chapéus e toucas.

Sybilla sviluppò anche un metodo per lavorare le foglie di palmetto in cappelli e cuffie.

Essa patente também foi registrada no nome de Thomas.

Anche quel brevetto fu registrato a nome di Thomas.

Sybilla Masters fez as invenções.

Sybilla Masters fu l'inventrice.

Thomas Masters detinha os documentos legais.

Thomas Masters deteneva i documenti legali.

A história tem largamente lembrado o nome no papel.

La storia ha in gran parte ricordato il nome sulla carta.

Sua história é um lembrete de que invenção e reconhecimento legal não são a mesma coisa.

La sua storia è un promemoria che invenzione e riconoscimento legale non sono la stessa cosa.

Muitas mulheres ao longo da história criaram soluções reais para problemas reais.

Molte donne nel corso della storia hanno creato soluzioni reali a problemi reali.

Os registros, no entanto, foram muitas vezes escritos para apagá-las.

I registri, tuttavia, venivano spesso scritti per cancellarle.

Moral: Um nome omitido em um documento não apaga a mente que criou o trabalho.

Morale: Un nome omesso da un documento non cancella la mente che ha creato l'opera.