Cover of Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Sœur Mary Kenneth: Apprendre aux Ordinateurs à Parler Simplement

Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Une religieuse passionnée par les mathématiques a aidé à construire un langage permettant à chacun de programmer un ordinateur, puis a consacré sa vie à s'assurer que tout le monde ait la chance d'apprendre.

Review
Compare with:

Il y avait une religieuse qui croyait que les ordinateurs devaient appartenir à tout le monde.

There was a nun who believed that computers should belong to everyone.

Elle s'appelait Sœur Mary Kenneth Keller.

Her name was Sister Mary Kenneth Keller.

Elle portait un habit et aimait les mathématiques.

She wore a habit and she loved mathematics.

Elle croyait aussi qu'un nouveau langage pourrait ouvrir la porte de l'informatique aux gens ordinaires.

She also believed that a new language could open the door to computing for ordinary people.

Elle rejoignit un projet au Dartmouth College.

She joined a project at Dartmouth College.

Le projet consistait à créer un langage appelé BASIC.

The project was building a language called BASIC.

L'objectif était simple: écrire du code qu'un débutant pouvait lire et comprendre.

The goal was simple: write code that a beginner could read and understand.

Pas seulement des experts.

Not just experts.

Pas seulement des ingénieurs.

Not just engineers.

N'importe qui.

Anyone.

Sœur Mary Kenneth était l'une des très rares femmes dans la salle.

Sister Mary Kenneth was one of the very few women in the room.

Elle était certainement la seule religieuse.

She was certainly the only nun.

Les hommes autour d'elle levaient parfois les sourcils.

The men around her sometimes raised their eyebrows.

Elle continua à travailler.

She kept working.

BASIC devint réel.

BASIC became real.

Les étudiants pouvaient désormais écrire un court programme en quelques minutes.

Students could now write a short program in minutes.

Les enseignants pouvaient l'utiliser en classe.

Teachers could use it in class.

Les chercheurs pouvaient tester des idées rapidement.

Researchers could test ideas quickly.

Le langage disait au monde: vous n'avez pas besoin d'être spécialiste pour penser avec un ordinateur.

The language said to the world: you do not need to be a specialist to think with a computer.

Sœur Mary Kenneth retourna dans son propre collège, le Clarke College en Iowa.

Sister Mary Kenneth returned to her own college, Clarke College in Iowa.

Là, elle construisit un département d'informatique à partir de rien.

There she built a computer science department from nothing.

Elle argumenta auprès de quiconque voulait écouter que les ordinateurs n'étaient pas seulement des outils pour les ingénieurs.

She argued to anyone who would listen that computers were not just tools for engineers.

C'étaient des outils pour les infirmières, les artistes, les historiens, pour quiconque voulait penser plus clairement.

They were tools for nurses, for artists, for historians, for anyone who wanted to think more clearly.

Elle conseilla la Fondation nationale des sciences sur la façon d'enseigner l'informatique.

She advised the National Science Foundation on how to teach computing.

Elle portait son habit en s'asseyant à côté d'ingénieurs en costume.

She wore her habit while sitting next to engineers in suits.

Elle ne trouva jamais cela étrange.

She never found this strange.

Elle est parfois citée comme l'une des premières personnes aux États-Unis à avoir obtenu un doctorat en informatique.

She is sometimes called one of the first people in the United States to earn a doctorate in computer science.

Elle utilisa ce diplôme non pas pour monter plus haut, mais pour ouvrir des portes plus larges.

She used that credential not to climb higher, but to open doors wider.

Morale: La chose la plus puissante que vous puissiez enseigner est comment vous apprendre vous-même.

Moral: The most powerful thing you can teach is how to teach yourself.