Cover of Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Suor Mary Kenneth: Insegnare ai Computer a Parlare in Modo Semplice

Sister Mary Kenneth: Teaching Computers to Speak Simply

Una suora appassionata di matematica aiutò a costruire un linguaggio che permetteva a chiunque di programmare un computer, poi dedicò la sua vita ad assicurarsi che tutti avessero la possibilità di imparare.

Review
Compare with:

C'era una suora che credeva che i computer dovessero appartenere a tutti.

There was a nun who believed that computers should belong to everyone.

Il suo nome era Suor Mary Kenneth Keller.

Her name was Sister Mary Kenneth Keller.

Indossava un abito religioso e amava la matematica.

She wore a habit and she loved mathematics.

Credeva anche che un nuovo linguaggio potesse aprire la porta dell'informatica alle persone comuni.

She also believed that a new language could open the door to computing for ordinary people.

Si unì a un progetto al Dartmouth College.

She joined a project at Dartmouth College.

Il progetto stava costruendo un linguaggio chiamato BASIC.

The project was building a language called BASIC.

L'obiettivo era semplice: scrivere codice che un principiante potesse leggere e capire.

The goal was simple: write code that a beginner could read and understand.

Non solo esperti.

Not just experts.

Non solo ingegneri.

Not just engineers.

Chiunque.

Anyone.

Suor Mary Kenneth era una delle pochissime donne nella stanza.

Sister Mary Kenneth was one of the very few women in the room.

Era certamente l'unica suora.

She was certainly the only nun.

Gli uomini intorno a lei a volte alzavano le sopracciglia.

The men around her sometimes raised their eyebrows.

Continuò a lavorare.

She kept working.

BASIC divenne realtà.

BASIC became real.

Gli studenti potevano ora scrivere un breve programma in pochi minuti.

Students could now write a short program in minutes.

Gli insegnanti potevano usarlo in classe.

Teachers could use it in class.

I ricercatori potevano testare idee rapidamente.

Researchers could test ideas quickly.

Il linguaggio disse al mondo: non devi essere uno specialista per pensare con un computer.

The language said to the world: you do not need to be a specialist to think with a computer.

Suor Mary Kenneth tornò al suo college, il Clarke College in Iowa.

Sister Mary Kenneth returned to her own college, Clarke College in Iowa.

Lì costruì un dipartimento di informatica dal nulla.

There she built a computer science department from nothing.

Argomentò con chiunque volesse ascoltare che i computer non erano solo strumenti per ingegneri.

She argued to anyone who would listen that computers were not just tools for engineers.

Erano strumenti per infermieri, artisti, storici, per chiunque volesse pensare in modo più chiaro.

They were tools for nurses, for artists, for historians, for anyone who wanted to think more clearly.

Consigliò la National Science Foundation su come insegnare l'informatica.

She advised the National Science Foundation on how to teach computing.

Indossava il suo abito religioso mentre sedeva accanto a ingegneri in giacca e cravatta.

She wore her habit while sitting next to engineers in suits.

Non trovò mai questo strano.

She never found this strange.

È talvolta citata come una delle prime persone negli Stati Uniti a conseguire un dottorato in informatica.

She is sometimes called one of the first people in the United States to earn a doctorate in computer science.

Usò quella credenziale non per salire più in alto, ma per aprire porte più larghe.

She used that credential not to climb higher, but to open doors wider.

Morale: La cosa più potente che puoi insegnare è come insegnare a te stesso.

Moral: The most powerful thing you can teach is how to teach yourself.