Cover of Wuthering Heights

Sturmhöhe

Review
Compare with:

Das alte Haus auf dem Hügel spricht jede Nacht zu mir.

The old house on the hill talks to me every night.

Ich bin der Wind, und ich kenne all seine Geheimnisse.

I am the wind, and I know all its secrets.

Vor langer Zeit lebte dort ein böser Mann mit seiner Tochter Cathy.

Long ago, a mean man lived there with his daughter Cathy.

Eines Tages brachte er einen schmutzigen Jungen von der Straße mit nach Hause.

One day, he brought home a dirty boy from the streets.

Der Name des Jungen war Heath. Cathy und Heath wurden beste Freunde.

The boy's name was Heath. Cathy and Heath became best friends.

Sie liefen zusammen über die Hügel.

They ran on the hills together.

Sie waren wild und frei wie ich, der Wind.

They were wild and free like me, the wind.

Aber Cathys Bruder hasste Heath.

But Cathy's brother hated Heath.

Er war eifersüchtig und grausam.

He was jealous and cruel.

Als ihr Vater starb, ließ der Bruder Heath wie einen Sklaven arbeiten.

When their father died, the brother made Heath work like a slave.

Jahre vergingen.

Years passed.

Cathy wurde hübsch.

Cathy grew pretty.

Reiche Leute wollten sie heiraten.

Rich people wanted to marry her.

Sie vergaß Heath und heiratete einen Gentleman mit viel Geld.

She forgot about Heath and married a gentleman with lots of money.

Heaths Herz zerbrach in eine Million Stücke.

Heath's heart broke into a million pieces.

Er lief fort in den Sturm.

He ran away in the storm.

Ich, der Wind, weinte mit ihm in jener Nacht.

I, the wind, cried with him that night.

Viele Jahre später kehrte Heath zurück.

Many years later, Heath came back.

Nun war er reich und gutaussehend.

Now he was rich and handsome.

Aber sein Herz war noch immer gebrochen.

But his heart was still broken.

Er war voller Zorn.

He was full of anger.

Heath kaufte das alte Haus.

Heath bought the old house.

Er wollte Rache.

He wanted revenge.

Er heiratete die Schwester des Herrn, aber er liebte sie nicht.

He married the gentleman's sister, but he did not love her.

Er war gemein zu allen.

He was mean to everyone.

Cathy wurde krank vor Trauer.

Cathy became sick from sadness.

Sie liebte Heath noch immer, aber es war zu spät.

She still loved Heath, but it was too late.

Sie starb jung und rief Heaths Namen.

She died young, calling Heath's name.

Heath lebte noch viele Jahre allein in dem großen Haus.

Heath lived alone in the big house for many more years.

Er war immer wütend, immer traurig.

He was always angry, always sad.

Er konnte Cathy nicht vergessen. Als Heath schließlich starb, trug ich seinen Geist zu Cathys Geist auf die Hügel.

He could not forget Cathy. When Heath finally died, I carried his spirit to meet Cathy's spirit on the hills.

Nun laufen sie für immer zusammen im Wind.

Now they run together forever in the wind.

Das Haus ist nun still.

The house is quiet now.

Aber manchmal, in stürmischen Nächten, höre ich sie immer noch lachen und frei umherlaufen.

But sometimes, on stormy nights, I still hear them laughing and running free.