Studentka, Która Znalazła Bicie Serca w Gwiazdach
Die Studentin, Die einen Herzschlag in den Sternen Fand
Studentka czyta kilometry papieru i znajduje mały, regularny impuls z głębokiego kosmosu, ale jest pomijana przy nagrodzie, którą jej odkrycie pomogło zdobyć.
Młoda studentka o imieniu Joy spędzała dni i noce na czytaniu długich papierowych zwojów.
Eine junge Studentin namens Joy verbrachte ihre Tage und Nächte damit, lange Papierrollen zu lesen.
Zwoje pochodziły z nowego radioteleskop, który zbudował jej zespół.
Die Rollen kamen von einem neuen Radioteleskop, das ihr Team gebaut hatte.
Teleskop słuchał nieba i drukował to, co słyszał.
Das Teleskop hörte dem Himmel zu und druckte aus, was es hörte.
Joy czytała każdy centymetr każdego zwoju.
Joy las jeden Zentimeter jeder Rolle.
Pewnego dnia znalazła mały sygnał.
Eines Tages fand sie ein winziges Geräusch.
Był mały i szybki, jak bicie serca.
Es war klein und schnell, wie ein Herzschlag.
Pojawiał się raz za razem z tą samą prędkością.
Es erschien immer wieder mit der gleichen Geschwindigkeit.
Joy powiedziała swojemu profesorowi.
Joy erzählte es ihrem Professor.
Powiedział, że to prawdopodobnie zepsuta maszyna.
Er sagte, es sei wahrscheinlich eine kaputte Maschine.
Joy dalej szukała.
Joy schaute weiter.
Wykluczyła każde inne wyjaśnienie.
Sie schloss jede andere Erklärung aus.
Sygnał był prawdziwy.
Das Signal war real.
Sygnał pochodził z kosmosu.
Das Signal kam aus dem Weltraum.
Joy i jej zespół opublikowali wiadomość.
Joy und ihr Team veröffentlichten die Nachricht.
Odkryli nowy rodzaj gwiazdy zwany pulsarem.
Sie hatten eine neue Art Stern entdeckt, einen Pulsar.
Pulsar obraca się i wysyła impulsy radiowe jak latarnia morska.
Ein Pulsar dreht sich und sendet Radiopulse aus wie ein Leuchtturm.
Świat był zdumiony.
Die Welt war erstaunt.
Profesorowie otrzymali największą nagrodę w nauce.
Die Professoren erhielten den größten Preis in der Wissenschaft.
Imię Joy nie było na nagrodzie.
Joys Name stand nicht auf dem Preis.
Joy czuła się zraniona, ale nie pozostała zgorzkniała.
Joy fühlte sich verletzt, blieb aber nicht verbittert.
Lata później wygrała inne wielkie nagrody.
Jahre später gewann sie andere große Preise.
Oddała wszystkie pieniądze młodym studentom, którzy potrzebowali pomocy.
Sie gab das gesamte Geld an junge Studierende, die Hilfe brauchten.
Powiedziała, że wszechświat jest wystarczająco duży dla każdego, kto uważnie patrzy.
Sie sagte, das Universum sei groß genug für jeden, der sorgfältig hinschaut.