Strażniczka, Która Nigdy Nie Opuściła Dnia
A Guardiã Que Nunca Faltou um Dia
W pokoju bez okien pełnym szpul z taśmami jedna kobieta po cichu chroni każdy dokument w budynku i w dniu, gdy jest potrzebna, jest jedyną gotową.
Głęboko pod wysokim budynkiem biurowym, w pokoju bez okien, kobieta o imieniu Vera pracowała sama.
Bem abaixo de um alto prédio de escritórios, em uma sala sem janelas, uma mulher chamada Vera trabalhava sozinha.
Jej pokój był wyłożony od podłogi do sufitu szpulami taśmy.
Sua sala estava revestida do chão ao teto com carretéis de fita.
Każda szpula zawierała ważne dane dla banku, linii lotniczej lub szpitala.
Cada carretel continha registros importantes de um banco, uma companhia aérea ou um hospital.
Vera znała każdą szpulę z imienia.
Vera conhecia cada carretel pelo nome.
Każdego dnia aktualizowała papierową kartę dla każdej z nich.
Todos os dias, ela atualizava um cartão de papel para cada uma.
Wiedziała, które szpule muszą zostać przeniesione w tym tygodniu.
Ela sabia quais carretéis precisavam ser movidos naquela semana.
Niektóre trafiały do sejfu, budynku po drugiej stronie miasta.
Algumas iam para o cofre, um prédio do outro lado da cidade.
W deszczu i śniegu Vera sama nosiła tam taśmy.
Na chuva e na neve, Vera carregava as fitas até lá sozinha.
Nigdy nie opuściła dnia.
Ela nunca faltou um dia.
Pewnego popołudnia dysk w głównej serwerowni uległ awarii.
Uma tarde, um disco na sala principal do computador falhou.
Inżynierowie wpadli w panikę.
Os engenheiros entraram em pânico.
Ktoś krzyknął, że wszystko przepadło.
Alguém gritou que tudo tinha sumido.
Pobiegli do Very.
Eles correram até Vera.
Podeszła do swojej półki, wyciągnęła właściwą szpulę i ją wręczyła.
Ela foi até sua prateleira, tirou o carretel certo e o entregou.
Wszystko zostało przywrócone.
Tudo foi restaurado.
Nikt nie wysłał jej kartki z podziękowaniem.
Ninguém lhe enviou um cartão de agradecimento.
Później pojawił się nowy system z obietnicą, że kopia zapasowa jest teraz automatyczna i bezwysiłkowa.
Mais tarde, um novo sistema chegou com a promessa de que o backup era agora automático e sem esforço.
Vera wiedziała, że to nie do końca prawda.
Vera sabia que isso não era bem verdade.
Ktoś, gdzieś, wciąż musiał sprawdzić.
Alguém, em algum lugar, ainda precisava verificar.
Ktoś nadal musiał nosić taśmę.
Alguém ainda precisava carregar a fita.