Sternenzahlen führen die Himmelsschiffe nach Hause
Les Chiffres de l'Étoile Guident les Vaisseaux du Ciel vers la Maison
Ein brillanter Stern führt mit seinem Licht verlorene Schiffe sicher nach Hause, auch wenn andere versuchen, sein Leuchten hinter hohen Mauern zu verstecken. Seine Geschichte zeigt, wie wahres Talent immer einen Weg findet zu strahlen und anderen zu helfen.
Im Bergkönigreich lebte ein junges Mädchen namens Star im Unteren Dorf.
Dans le Royaume des Montagnes, une jeune fille nommée Star vivait dans le Village d'en Bas.
Die Menschen dort konnten nicht dieselben Schulen besuchen wie die im Oberdorf.
Les gens de là-bas ne pouvaient pas fréquenter les mêmes écoles que ceux du Village d'en Haut.
Aber Star war sehr gut mit Zahlen.
Mais Star était très douée avec les chiffres.
Sie beendete ihre Matheaufgaben schneller als ältere Kinder.
Elle terminait ses leçons de mathématiques plus vite que les enfants plus âgés.
Deshalb wechselte Star jedes Jahr in höhere Klassen.
À cause de cela, Star passa dans des classes supérieures chaque année.
Star wollte die schwersten Mathematikaufgaben lernen.
Star voulait étudier les problèmes de mathématiques les plus difficiles.
Jedoch arbeiteten die besten Mathematiklehrer nur an den Schulen im Oberdorf.
Cependant, les meilleurs professeurs de mathématiques ne travaillaient que dans les écoles du Village d'en Haut.
Star kämpfte hart darum, die Erlaubnis zu bekommen, diese Klassen zu besuchen.
Star se battit avec acharnement pour obtenir la permission d'assister à ces cours.
Schließlich stimmten die Lehrer zu, sie lernen zu lassen.
Finalement, les professeurs acceptèrent de la laisser apprendre.
Sie wurde ausgezeichnet darin, zu berechnen, wie sich Dinge durch den Himmel bewegen.
Elle devint excellente pour calculer comment les choses se déplacent dans le ciel.
Nach der Schule trat Star der Königlichen Himmelsgilde bei.
Après l'école, Star rejoignit la Guilde Royale du Ciel.
Die Gilde wollte Menschen zum Mond und zu den Sternen schicken.
La guilde voulait envoyer des gens sur la lune et les étoiles.
Star arbeitete mit anderen Frauen aus dem Unteren Dorf zusammen.
Star travaillait avec d'autres femmes du Village d'en Bas.
Sie wurden "die Zahlenbewahrer" genannt.
Elles étaient appelées « les gardiennes des nombres ».
Star berechnete die genauen Routen, denen die Himmelsschiffe folgen mussten.
Star calculait les trajectoires exactes que les vaisseaux du ciel devaient suivre.
Ihre Berechnungen mussten perfekt sein, sonst würden die Reisenden für immer verloren gehen.
Ses calculs devaient être parfaits, sinon les voyageurs seraient perdus à jamais.
Eines Tages war der mutigste Himmelswanderer des Königreichs bereit für seine Reise.
Un jour, le plus courageux voyageur du ciel du royaume était prêt pour son voyage.
Aber er machte sich Sorgen wegen der neuen Zählmaschinen der Zunft.
Mais il s'inquiétait des nouvelles machines à compter de la guilde.
Er sagte: „Ich vertraue Stars Zahlen mehr als jeder Maschine.
Il dit : « Je fais plus confiance aux chiffres de Star qu'à n'importe quelle machine. »
Bitte sie, alles zweimal zu überprüfen.
Demande-lui de tout vérifier deux fois.
Stars Berechnungen waren perfekt.
Les calculs de Star étaient parfaits.
Der Himmelsreisende kehrte sicher nach Hause zurück.
Le voyageur du ciel rentra chez lui sain et sauf.
Jahre später besuchte Star Schulen, um Kindern beizubringen, dass kluges Arbeiten immer über unfaire Behandlung siegt.
Des années plus tard, Star visita des écoles pour enseigner aux enfants que le travail intelligent l'emporte toujours sur les traitements injustes.
Nach vielen Jahren erfuhr das ganze Königreich endlich von Stars wichtiger Arbeit.
Après de nombreuses années, tout le royaume apprit enfin l'important travail de Star.
Die Menschen erkannten, dass ihre perfekten Zahlen die Himmelsreisen möglich gemacht hatten.
Les gens réalisèrent que ses nombres parfaits avaient rendu possibles les voyages dans le ciel.
Stern wurde berühmt für ihre Weisheit und ihren Mut.
Star devint célèbre pour sa sagesse et son courage.
Sie zeigte allen, dass Talent stark wird, auch wenn andere versuchen, es zu verstecken.
Elle a montré à tous que le talent grandit même quand les autres essaient de le cacher.
Moral: Exzellenz strahlt am hellsten, wenn sie die Mauern überwindet, die sie einzusperren versuchen.
Morale : L'excellence brille le plus fort quand elle surmonte les murs qui tentent de la contenir.