Starożytne Oczy Spotykają Niebieskie Maszyny
Occhi Antichi Incontrano Macchine del Cielo
Kiedy stara mądrość spotyka nową technologię, dzieje się coś magicznego. Dwa różne sposoby patrzenia na świat muszą nauczyć się współpracować, aby rozwiązać wielkie problemy.
W Wielkiej Południowej Krainie Pierwsi Ludzie czuwali nad swoją ziemią przez niezliczone pokolenia.
Nella Grande Terra del Sud, i Primi Popoli avevano vegliato sulla loro terra per innumerevoli generazioni.
Znali każde drzewo, każdą porę roku i każdy sposób, w jaki ogień przemieszczał się po ziemi.
Conoscevano ogni albero, ogni stagione e ogni modo in cui il fuoco si muoveva sulla terra.
Ich przodkowie nauczyli ich, kiedy spalić trawę, a kiedy pozwolić jej rosnąć.
I loro antenati avevano insegnato loro quando bruciare l'erba e quando lasciarla crescere.
Pewnego dnia obserwatorzy nieba ze współczesnego świata przywieźli magiczne oczy-patrzące, które latały wysoko ponad chmurami.
Un giorno, osservatori del cielo dal mondo moderno portarono occhi magici che volavano in alto sopra le nuvole.
Te metalowe ptaki mogły widzieć dym i ciepło z daleka.
Questi uccelli di metallo potevano vedere fumo e calore da molto lontano.
Strażnicy nieba mieli też małe latające maszyny, które mogły dokładnie obserwować ziemię poniżej.
Gli osservatori del cielo avevano anche piccole macchine volanti che potevano guardare da vicino la terra sottostante.
Pierwsi Ludzie zobaczyli, że te nowe narzędzia były potężne.
I Primi Popoli videro che questi nuovi strumenti erano potenti.
Jednak obserwatorzy nieba nie rozumieli prawdziwej natury ziemi.
Tuttavia, gli osservatori del cielo non comprendevano la vera natura della terra.
Dlatego Pierwsi Ludzie postanowili połączyć swoją pradawną mądrość z nową magią nieba.
Così il Primo Popolo decise di unire la sua antica saggezza con la nuova magia del cielo.
Nauczyli się czytać obrazy z góry, zachowując jednocześnie swoją tradycyjną wiedzę o ogniu.
Impararono a leggere le immagini dall'alto mantenendo la loro tradizionale conoscenza del fuoco.
Razem stworzyli nowy sposób dbania o kraj.
Insieme, crearono un nuovo modo di prendersi cura del paese.
Niebieskie oczy pokazywały im, gdzie zaczynają się pożary.
Gli occhi del cielo mostrarono loro dove stavano iniziando gli incendi.
Mądrość Pierwszych Ludzi mówiła im, które pożary zatrzymać, a które pozwolić płonąć.
La saggezza dei Primi Popoli diceva loro quali incendi fermare e quali incendi lasciare bruciare.
To partnerstwo chroniło zwierzęta, rośliny i pomagało uzdrowić ocieplającą się ziemię.
Questa collaborazione proteggeva gli animali, le piante, e aiutava a guarire la terra che si stava riscaldando.
Dzięki temu związkowi ziemia stała się zdrowsza i bezpieczniejsza.
Grazie a questa unione, la terra divenne più sana e sicura.
Stara wiedza i nowe narzędzia działały jako jedna potężna siła.
La vecchia saggezza e i nuovi strumenti lavorarono come un'unica forza potente.
Kraj znów się uśmiechnął pod ich troskliwą opieką.
Il paese sorrise di nuovo sotto la loro attenta protezione.
Morał: Starożytna mądrość i nowoczesne narzędzia razem tworzą najsilniejsze rozwiązania.
Morale: L'antica saggezza e gli strumenti moderni insieme creano le soluzioni più forti.