Cover of The Village Solar Sisters

Solarne Siostry ze Wsi

As Irmãs Solares da Aldeia

Grupa kobiet ze wsi zakłada spółdzielnię solarną, która dostarcza wiosce niezawodną elektryczność i zamienia wspólne umiejętności w trwałe przywództwo.

Review
Compare with:

Gdy słońce zachodziło we wsi, większość aktywności ustawała.

Quando o sol se punha na aldeia, a maior parte das atividades parava.

Nie było niezawodnego prądu.

Não havia eletricidade confiável.

Sklepy zamykały się wcześnie.

As lojas fechavam cedo.

Dzieci odrabiały lekcje przy świecy.

As crianças faziam o dever de casa à luz de velas.

Kobiety chcące prowadzić mały biznes mogły pracować tylko w ciągu dnia.

Mulheres que queriam administrar um pequeno negócio só podiam trabalhar durante as horas de luz.

Grupa kobiet ze wsi postanowiła wspólnie to zmienić.

Um grupo de mulheres na aldeia decidiu mudar isso juntas.

Założyły spółdzielnię solarną.

Elas formaram uma cooperativa solar.

Każda członkini wnosiła to, co mogła: czas, oszczędności lub pracę.

Cada membro contribuiu com o que podia: tempo, poupanças ou trabalho.

Razem zebrały wystarczająco dużo, by kupić panele słoneczne i narzędzia do ich montażu.

Juntas angariaram o suficiente para comprar painéis solares e as ferramentas para instalá-los.

Żadna z nich nie miała formalnego wykształcenia w zakresie prac elektrycznych.

Nenhuma delas tinha treinamento formal em trabalhos elétricos.

Więc nauczyły się.

Então elas aprenderam.

Lokalny technik poprowadził serię praktycznych warsztatów.

Um técnico local realizou uma série de oficinas práticas.

Kobiety ćwiczyły podłączanie przewodów, montaż paneli i testowanie mocy wyjściowej.

As mulheres praticaram conexões de fiação, montagem de painéis e teste de saída.

W ciągu kilku miesięcy instalowały systemy we własnych domach.

Em poucos meses estavam instalando sistemas em suas próprias casas.

Następnie przeszły do sąsiednich domów i małych sklepów.

Depois passaram para casas vizinhas e pequenos comércios.

Pierwszego wieczoru, gdy światła pozostały włączone, coś się zmieniło we wsi.

Na primeira noite em que as luzes ficaram acesas, algo mudou na aldeia.

Krawcowa trzymała maszynę w ruchu po zmroku.

Uma costureira manteve sua máquina funcionando após o pôr do sol.

Stragan z jedzeniem był czynny dwie godziny dłużej.

Uma barraca de comida ficou aberta duas horas a mais.

Dzieci zebrały się pod działającą lampą, żeby razem uczyć się.

Crianças se reuniram sob uma lâmpada funcionando para estudar juntas.

Spółdzielnia nie zatrzymała się na samym montażu.

A cooperativa não parou na instalação.

Kobiety zarządzały też harmonogramem konserwacji i pobierały niewielkie miesięczne opłaty na naprawy i przyszłe ulepszenia.

As mulheres também gerenciavam o calendário de manutenção e cobravam pequenas taxas mensais para cobrir reparos e melhorias futuras.

Dochód zapewnił spółdzielni niezależność finansową.

A renda deu à cooperativa independência financeira.

Niektóre członkinie wykorzystały nowe umiejętności techniczne do znalezienia pracy w pobliskich miastach.

Algumas membros usaram suas novas habilidades técnicas para encontrar trabalho em cidades próximas.

Inne przeszkoliły kolejną grupę kobiet w tych samych umiejętnościach.

Outras treinaram um segundo grupo de mulheres nas mesmas habilidades.

Spółdzielnia stała się źródłem przywództwa, a nie tylko światła.

A cooperativa tornou-se uma fonte de liderança, não apenas de luz.