Cover of A Midsummer Night's Dream

Sogno di una notte di mezza estate

A Midsummer Night's Dream

Quattro giovani innamorati si ritrovano perduti in una foresta magica dove le fate giocano brutti scherzi agli umani e niente è come sembra. Amore, magia e confusione si mescolano insieme in una folle notte d'estate.

Review
Compare with:

Il mio nome è Puck. Sono una fata.

My name is Puck. I am a fairy.

Lavoro per il Re delle Fate.

I work for the Fairy King.

Oggi è stata una giornata molto impegnativa!

Today was a very busy day!

Quattro giovani sono venuti nella mia foresta.

Four young people came to my forest.

Ermia ama Lisandro.

Hermia loves Lysander.

Ma suo padre vuole che sposi Demetrio.

But her father wants her to marry Demetrius.

Elena ama Demetrio, ma lui non ricambia il suo amore.

Helena loves Demetrius, but he does not love her back.

Quanto drama!

So much drama!

Il Re delle Fate era arrabbiato con la Regina delle Fate.

The Fairy King was angry with the Fairy Queen.

Stavano litigando per un bambino.

They were fighting about a little boy.

Il Re mi ha detto di mettere il succo del fiore magico sugli occhi della Regina mentre dorme.

The King told me to put magic flower juice on the Queen's eyes while she sleeps.

Il succo ti fa amare la prima cosa che vedi quando ti svegli. Volevo anche aiutare i giovani.

The juice makes you love the first thing you see when you wake up. I also wanted to help the young people.

Ho messo il succo magico sugli occhi dell'uomo.

I put the magic juice on the man's eyes.

Ma ho fatto un errore!

But I made a mistake!

L'ho messo sull'uomo sbagliato.

I put it on the wrong man.

Ora tutti amano la persona sbagliata.

Now everyone loves the wrong person.

Ops!

Oops!

Anche alcuni attori sono venuti nella foresta.

Some actors came to the forest too.

Volevano provare una commedia.

They wanted to practice a play.

Ho dato a un attore una testa d'asino.

I gave one actor a donkey head.

È stato molto divertente!

It was very funny!

Quando la Regina si svegliò, lo vide per primo.

When the Queen woke up, she saw him first.

Ora ama un uomo con la testa di asino!

Now she loves a man with a donkey head!

Tutti stavano correndo per la foresta.

Everyone was running around the forest.

Le ragazze stavano litigando.

The girls were fighting.

I ragazzi erano confusi.

The boys were confused.

La Regina stava baciando l'uomo asino.

The Queen was kissing the donkey man.

Che pasticcio!

What a mess!

Ma il Re delle Fate non era arrabbiato con me.

But the Fairy King was not angry with me.

Lui rise.

He laughed.

Poi risolse tutto con più magia.

Then he fixed everything with more magic.

Ora tutti amano la persona giusta.

Now everyone loves the right person.

La Regina è di nuovo normale.

The Queen is normal again.

L'uomo asino ha riavuto la sua vera testa.

The donkey man has his real head back.

I giovani pensano che fosse tutto un sogno.

The young people think it was all a dream.

Ma io conosco la verità.

But I know the truth.

La magia è ovunque nella foresta.

Magic is everywhere in the forest.

A volte crea problemi.

Sometimes it makes trouble.

Ma rende sempre la vita più interessante!

But it always makes life more interesting!