Skip Ellis: Niewidzialna Ręka Współpracy
Skip Ellis : La main invisible de la collaboration
Skip Ellis dorastał w Chicago i stał się pierwszą czarnoskórą osobą, która uzyskała doktorat z informatyki. Opracował pomysły stojące za narzędziami do współpracy w czasie rzeczywistym, takimi jak Google Docs, na zawsze zmieniając sposób, w jaki pracujemy razem.
Skip Ellis dorastał w Chicago w latach 40. XX wieku.
Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.
Był ciekawskim chłopcem, który kochał się uczyć.
C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.
Pewnego dnia Skip znalazł coś niesamowitego.
Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.
To była zepsuta komputerowa jednostka centralna.
C'était un ordinateur central cassé.
Maszyna była duża i droga.
La machine était grande et coûteuse.
Większość ludzi myślała, że jest bezużyteczna.
La plupart des gens pensaient que c'était inutile.
Ale Skip zobaczył coś innego.
Mais Skip a vu quelque chose de différent.
Zobaczył przyszłość.
Il a vu l'avenir.
Skip ciężko pracował w szkole.
Skip a travaillé dur à l'école.
Uczył się w ciągu dnia.
Il étudiait pendant la journée.
W nocy pracował, aby pomóc rodzinie.
La nuit, il travaillait pour aider sa famille.
Życie nie było łatwe, ale Skip nigdy się nie poddawał.
La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.
Poszedł na studia.
Il est allé à l'université.
Był bardzo mądry.
Il était très intelligent.
Kochał komputery i to, jak ze sobą współpracowały.
Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.
Skip stał się pierwszą czarnoskórą osobą, która uzyskała doktorat z informatyki.
Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.
To było ogromne osiągnięcie.
C'était un énorme accomplissement.
Wielu ludzi mówiło, że tego nie da się zrobić.
Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.
Ale Skip udowodnił, że się mylili.
Mais Skip leur a prouvé le contraire.
Skip poszedł do pracy w Xerox PARC.
Skip alla travailler chez Xerox PARC.
To był słynny laboratorium badawczy.
C'était un célèbre laboratoire de recherche.
Najmądrzejsi ludzie w technologii pracowali tam.
Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.
Skip miał wielki pomysł.
Skip avait une grande idée.
Pomyślał, jak ludzie mogliby wspólnie pracować na komputerach.
Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.
W tamtym czasie tylko jedna osoba mogła używać komputera w tym samym czasie.
À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.
Co by było, gdyby wiele osób mogło używać tego samego dokumentu w tym samym czasie?
Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?
To był rewolucyjny pomysł.
C'était une idée révolutionnaire.
Skip pracował nad tym problemem przez lata.
Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.
Opracował coś, co nazwano Transformacją Operacyjną.
Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.
Transformacja Operacyjna była jak magia.
La Transformation Opérationnelle était comme la magie.
Pozwalało wielu osobom na wspólne edytowanie tego samego dokumentu.
Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.
Jeśli dwie osoby zmieniły to samo zdanie, komputer automatycznie to naprawił.
Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.
Skip pracował także na Uniwersytecie Stanforda.
Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.
Kontynuował tam swoje badania.
Il a poursuivi ses recherches là-bas.
Pisał prace i wygłaszał wykłady o swoich pomysłach.
Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.
Wielu ludzi na początku nie rozumiało jego pracy.
Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.
Mówili, że było zbyt skomplikowane.
Ils ont dit que c'était trop compliqué.
Mówili, że nigdy nie będzie przydatne.
Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.
Ale Skip wiedział, że ma rację.
Mais Skip savait qu'il avait raison.
Kontynuował pracę.
Il a continué à travailler.
Lata mijały.
Les années ont passé.
Komputery stały się mniejsze i tańsze.
Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.
Internet połączył ludzi z całego świata.
Internet a connecté les gens du monde entier.
Wtedy wydarzyło się coś niesamowitego.
Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.
Pomysły Skipa stały się rzeczywistością.
Les idées de Skip sont devenues réalité.
Google Docs został stworzony.
Google Docs a été créé.
Microsoft Office 365 powstał.
Microsoft Office 365 est né.
Dropbox i inne narzędzia pojawiły się.
Dropbox et d'autres outils sont apparus.
Wszystkie te narzędzia pozwalały ludziom na wspólną pracę w czasie rzeczywistym.
Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.
Wszystkie one wykorzystywały pomysły Skipa.
Ils utilisaient tous les idées de Skip.
Skip żył wystarczająco długo, by zobaczyć, jak jego marzenie się spełnia.
Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.
Zobaczył miliony ludzi używających narzędzi opartych na jego badaniach.
Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.
Ale większość ludzi nie znała jego nazwiska.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Używali Google Docs każdego dnia.
Ils utilisaient Google Docs tous les jours.
Nie mieli pojęcia, że czarnoskóry mężczyzna z Chicago wynalazł pomysły, które to umożliwiły.
Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.
Skip nie stał się sławny jak inni liderzy technologii.
Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.
Nie stał się bogaty jak założyciele z Doliny Krzemowej.
Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.
Był szczęśliwy, wiedząc, że pomógł ludziom wspólnie pracować.
Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.
Skip Ellis nauczył nas czegoś ważnego.
Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.
Niektóre z najważniejszych prac są niewidzialne.
Certains des travaux les plus importants sont invisibles.
Najlepsze pomysły to te, które stają się tak przydatne, że zapominamy, kto je wymyślił.
Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.
Pokazał nam również, że bariery można przełamywać.
Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.
Gdy Skip zaczynał, było prawie żadnych czarnoskórych ludzi w informatyce.
Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.
Otworzył drzwi dla wielu innych.
Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.
Skip Ellis był niewidzialną ręką za współpracą w czasie rzeczywistym.
Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.
Jego praca zmieniła sposób, w jaki pracujemy, uczymy się i łączymy ze sobą.
Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.
Moral: Wielkie idee mogą zmienić świat, nawet gdy nikt nie zna twojego imienia.
Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.