Skip Ellis: La Mano Invisible de la Colaboración
Skip Ellis: La Mano Invisibile della Collaborazione
Skip Ellis creció en Chicago y se convirtió en la primera persona negra en obtener un doctorado en ciencias de la computación. Desarrolló las ideas detrás de las herramientas de colaboración en tiempo real como Google Docs, cambiando para siempre cómo trabajamos juntos.
Skip Ellis creció en Chicago en la década de 1940.
Skip Ellis è cresciuto a Chicago negli anni '40.
Era un niño curioso al que le encantaba aprender.
Era un ragazzo curioso che amava imparare.
Un día, Skip encontró algo asombroso.
Un giorno, Skip trovò qualcosa di straordinario.
Era un mainframe de computadora roto.
Era un mainframe computer rotto.
La máquina era grande y costosa.
La macchina era grande e costosa.
La mayoría de la gente pensaba que era inútil.
La maggior parte delle persone pensava che fosse inutile.
Pero Skip vio algo diferente.
Ma Skip vide qualcosa di diverso.
Vio el futuro.
Vide il futuro.
Skip trabajó duro en la escuela.
Skip ha lavorato sodo a scuola.
Estudiaba durante el día.
Studiava di giorno.
Por la noche, trabajaba para ayudar a su familia.
Di notte lavorava per aiutare la sua famiglia.
La vida no era fácil, pero Skip nunca se rindió.
La vita non era facile, ma Skip non si è mai arreso.
Fue a la universidad.
Andò al college.
Era muy inteligente.
Era molto intelligente.
Amaba las computadoras y cómo trabajaban juntas.
Amava i computer e come lavoravano insieme.
Skip se convirtió en la primera persona negra en obtener un doctorado en ciencias de la computación.
Skip è diventato la prima persona nera a ottenere un dottorato in informatica.
Esto fue un gran logro.
Questo è stato un enorme traguardo.
Mucha gente dijo que no se podía hacer.
Molte persone dicevano che non si poteva fare.
Pero Skip los demostró equivocados.
Ma Skip dimostrò il contrario.
Skip fue a trabajar en Xerox PARC.
Skip andò a lavorare presso Xerox PARC.
Era un famoso laboratorio de investigación.
Era un famoso laboratorio di ricerca.
Las personas más inteligentes en tecnología trabajaban allí.
Le persone più intelligenti in tecnologia lavoravano lì.
Skip tuvo una gran idea.
Skip aveva una grande idea.
Pensó en cómo las personas podían trabajar juntas en computadoras.
Pensò a come le persone potevano lavorare insieme sui computer.
En ese momento, solo una persona podía usar una computadora a la vez.
A quel tempo, solo una persona poteva usare un computer alla volta.
¿Qué pasaría si muchas personas pudieran usar el mismo documento al mismo tiempo?
Cosa succederebbe se molte persone potessero usare lo stesso documento contemporaneamente?
Esta era una idea revolucionaria.
Questa era un'idea rivoluzionaria.
Skip trabajó en este problema durante años.
Skip lavorò a questo problema per anni.
Desarrolló algo llamado Transformación Operacional.
Sviluppò qualcosa chiamato Operational Transformation.
La Transformación Operacional era como la magia.
L'Operational Transformation era come la magia.
Permitía que múltiples personas editaran el mismo documento juntas.
Permetteva a più persone di modificare lo stesso documento insieme.
Si dos personas cambiaban la misma oración, la computadora lo arreglaría automáticamente.
Se due persone cambiavano la stessa frase, il computer la sistemava automaticamente.
Skip también trabajó en la Universidad de Stanford.
Skip ha lavorato anche alla Stanford University.
Continuó su investigación allí.
Continuò le sue ricerche lì.
Escribió artículos y dio conferencias sobre sus ideas.
Scrisse articoli e tenne conferenze sulle sue idee.
Mucha gente no entendía su trabajo al principio.
Molte persone non capivano il suo lavoro all'inizio.
Decían que era demasiado complicado.
Dicevano che era troppo complicato.
Decían que nunca sería útil.
Dicevano che non sarebbe mai stato utile.
Pero Skip sabía que tenía razón.
Ma Skip sapeva di avere ragione.
Siguió trabajando.
Continuò a lavorare.
Pasaron los años.
Gli anni passarono.
Las computadoras se volvieron más pequeñas y baratas.
I computer diventarono più piccoli ed economici.
Internet conectó a personas de todo el mundo.
Internet ha collegato persone in tutto il mondo.
Entonces sucedió algo increíble.
Poi successe qualcosa di incredibile.
Las ideas de Skip se hicieron realidad.
Le idee di Skip diventarono reali.
Google Docs fue creado.
Google Docs è stato creato.
Microsoft Office 365 nació.
Microsoft Office 365 è nato.
Dropbox y otras herramientas aparecieron.
Dropbox e altri strumenti sono apparsi.
Todas estas herramientas permitían a las personas trabajar juntas en tiempo real.
Tutti questi strumenti permettevano alle persone di lavorare insieme in tempo reale.
Todos usaban las ideas de Skip.
Usavano tutti le idee di Skip.
Skip vivió lo suficiente para ver su sueño hecho realidad.
Skip visse abbastanza a lungo per vedere il suo sogno realizzarsi.
Vió a millones de personas usando herramientas basadas en su investigación.
Vide milioni di persone usare strumenti basati sulle sue ricerche.
Pero la mayoría de la gente no conocía su nombre.
Ma la maggior parte delle persone non conosceva il suo nome.
Usaban Google Docs todos los días.
Usavano Google Docs ogni giorno.
No tenían idea de que un hombre negro de Chicago inventó las ideas que lo hicieron posible.
Non avevano idea che un uomo di colore di Chicago avesse inventato le idee che lo resero possibile.
Skip no se hizo famoso como otros líderes tecnológicos.
Skip non divenne famoso come altri leader tecnologici.
No se hizo rico como los fundadores de Silicon Valley.
Non divenne ricco come i fondatori della Silicon Valley.
Era feliz sabiendo que había ayudado a las personas a trabajar juntas.
Era felice sapendo di aver aiutato le persone a lavorare insieme.
Skip Ellis nos enseñó algo importante.
Skip Ellis ci ha insegnato qualcosa di importante.
Algunos de los trabajos más importantes son invisibles.
Alcuni dei lavori più importanti sono invisibili.
Las mejores ideas son las que se vuelven tan útiles que olvidamos quién las inventó.
Le migliori idee sono quelle che diventano così utili che dimentichiamo chi le ha inventate.
También nos mostró que las barreras pueden romperse.
Ci ha anche mostrato che le barriere possono essere abbattute.
Cuando Skip comenzó, casi no había personas negras en las ciencias de la computación.
Quando Skip iniziò, c'erano quasi nessuna persona di colore nell'informatica.
Abrió puertas para muchos otros.
Ha aperto le porte per molti altri.
Skip Ellis fue la mano invisible detrás de la colaboración en tiempo real.
Skip Ellis era la mano invisibile dietro la collaborazione in tempo reale.
Su trabajo cambió cómo trabajamos, aprendemos y nos conectamos entre nosotros.
Il suo lavoro ha cambiato come lavoriamo, impariamo e ci connettiamo gli uni con gli altri.
Moral: Las grandes ideas pueden cambiar el mundo, incluso cuando nadie conoce tu nombre.
Morale: Le grandi idee possono cambiare il mondo, anche quando nessuno conosce il tuo nome.