Cover of Skip Ellis: The Invisible Hand of Collaboration

Skip Ellis: La Mano Invisibile della Collaborazione

Skip Ellis: Die unsichtbare Hand der Zusammenarbeit

Skip Ellis è cresciuto a Chicago ed è diventato la prima persona nera a ottenere un dottorato in informatica. Ha sviluppato le idee dietro gli strumenti di collaborazione in tempo reale come Google Docs, cambiando per sempre il modo in cui lavoriamo insieme.

Review
Compare with:

Skip Ellis è cresciuto a Chicago negli anni '40.

Skip Ellis wuchs in den 1940er Jahren in Chicago auf.

Era un ragazzo curioso che amava imparare.

Er war ein neugieriger Junge, der gerne lernen wollte.

Un giorno, Skip trovò qualcosa di straordinario.

Eines Tages fand Skip etwas Erstaunliches.

Era un mainframe computer rotto.

Es war ein defekter Computer-Großrechner.

La macchina era grande e costosa.

Die Maschine war groß und teuer.

La maggior parte delle persone pensava che fosse inutile.

Die meisten Leute dachten, es wäre nutzlos.

Ma Skip vide qualcosa di diverso.

Aber Skip sah etwas anderes.

Vide il futuro.

Er sah die Zukunft.

Skip ha lavorato sodo a scuola.

Skip arbeitete hart in der Schule.

Studiava di giorno.

Er studierte tagsüber.

Di notte lavorava per aiutare la sua famiglia.

Nachts arbeitete er, um seiner Familie zu helfen.

La vita non era facile, ma Skip non si è mai arreso.

Das Leben war nicht leicht, aber Skip gab niemals auf.

Andò al college.

Er ging aufs College.

Era molto intelligente.

Er war sehr klug.

Amava i computer e come lavoravano insieme.

Er liebte Computer und wie sie zusammenarbeiteten.

Skip è diventato la prima persona nera a ottenere un dottorato in informatica.

Skip wurde die erste schwarze Person, die einen PhD in Informatik machte.

Questo è stato un enorme traguardo.

Das war eine riesige Leistung.

Molte persone dicevano che non si poteva fare.

Viele Leute sagten, das könnte man nicht tun.

Ma Skip dimostrò il contrario.

Aber Skip bewies das Gegenteil.

Skip andò a lavorare presso Xerox PARC.

Skip ging bei Xerox PARC arbeiten.

Era un famoso laboratorio di ricerca.

Das war ein berühmtes Forschungslabor.

Le persone più intelligenti in tecnologia lavoravano lì.

Die klügsten Leute der Technologie arbeiteten dort.

Skip aveva una grande idea.

Skip hatte eine große Idee.

Pensò a come le persone potevano lavorare insieme sui computer.

Er dachte darüber nach, wie Menschen gemeinsam an Computern arbeiten konnten.

A quel tempo, solo una persona poteva usare un computer alla volta.

Zu dieser Zeit konnte nur eine Person gleichzeitig einen Computer benutzen.

Cosa succederebbe se molte persone potessero usare lo stesso documento contemporaneamente?

Was wäre, wenn viele Menschen gleichzeitig dasselbe Dokument verwenden könnten?

Questa era un'idea rivoluzionaria.

Das war eine revolutionäre Idee.

Skip lavorò a questo problema per anni.

Skip arbeitete jahrelang an diesem Problem.

Sviluppò qualcosa chiamato Operational Transformation.

Er entwickelte etwas namens Operational Transformation.

L'Operational Transformation era come la magia.

Operational Transformation war wie Magie.

Permetteva a più persone di modificare lo stesso documento insieme.

Es ermöglichte mehreren Personen, gemeinsam dasselbe Dokument zu bearbeiten.

Se due persone cambiavano la stessa frase, il computer la sistemava automaticamente.

Wenn zwei Personen denselben Satz änderten, würde der Computer es automatisch korrigieren.

Skip ha lavorato anche alla Stanford University.

Skip arbeitete auch an der Stanford University.

Continuò le sue ricerche lì.

Er setzte seine Forschung dort fort.

Scrisse articoli e tenne conferenze sulle sue idee.

Er schrieb Arbeiten und hielt Vorträge über seine Ideen.

Molte persone non capivano il suo lavoro all'inizio.

Viele Leute verstanden seine Arbeit zunächst nicht.

Dicevano che era troppo complicato.

Sie sagten, es sei zu kompliziert.

Dicevano che non sarebbe mai stato utile.

Sie sagten, es würde niemals nützlich sein.

Ma Skip sapeva di avere ragione.

Aber Skip wusste, dass er recht hatte.

Continuò a lavorare.

Er arbeitete weiter.

Gli anni passarono.

Jahre vergingen.

I computer diventarono più piccoli ed economici.

Computer wurden kleiner und billiger.

Internet ha collegato persone in tutto il mondo.

Das Internet verbande Menschen auf der ganzen Welt.

Poi successe qualcosa di incredibile.

Dann passierte etwas Erstaunliches.

Le idee di Skip diventarono reali.

Skips Ideen wurden Realität.

Google Docs è stato creato.

Google Docs wurde erstellt.

Microsoft Office 365 è nato.

Microsoft Office 365 wurde geboren.

Dropbox e altri strumenti sono apparsi.

Dropbox und andere Werkzeuge erschienen.

Tutti questi strumenti permettevano alle persone di lavorare insieme in tempo reale.

All diese Werkzeuge ermöglichten es Menschen, in Echtzeit zusammenzuarbeiten.

Usavano tutti le idee di Skip.

Sie alle nutzten Skips Ideen.

Skip visse abbastanza a lungo per vedere il suo sogno realizzarsi.

Skip lebte lange genug, um seinen Traum wahr werden zu sehen.

Vide milioni di persone usare strumenti basati sulle sue ricerche.

Er sah Millionen von Menschen Werkzeuge verwenden, die auf seiner Forschung basierten.

Ma la maggior parte delle persone non conosceva il suo nome.

Aber die meisten Leute kannten seinen Namen nicht.

Usavano Google Docs ogni giorno.

Sie benutzten jeden Tag Google Docs.

Non avevano idea che un uomo di colore di Chicago avesse inventato le idee che lo resero possibile.

Sie hatten keine Ahnung, dass ein Schwarzer Mann aus Chicago die Ideen erfand, die es möglich machten.

Skip non divenne famoso come altri leader tecnologici.

Skip wurde nicht berühmt wie andere Tech-Führer.

Non divenne ricco come i fondatori della Silicon Valley.

Er wurde nicht reich wie Gründer aus Silicon Valley.

Era felice sapendo di aver aiutato le persone a lavorare insieme.

Er war glücklich, wissend, dass er Menschen geholfen hatte, zusammenzuarbeiten.

Skip Ellis ci ha insegnato qualcosa di importante.

Skip Ellis brachte uns etwas Wichtiges bei.

Alcuni dei lavori più importanti sono invisibili.

Einige der wichtigsten Arbeiten sind unsichtbar.

Le migliori idee sono quelle che diventano così utili che dimentichiamo chi le ha inventate.

Die besten Ideen sind diejenigen, die so nützlich werden, dass wir vergessen, wer sie erfunden hat.

Ci ha anche mostrato che le barriere possono essere abbattute.

Er zeigte uns auch, dass Barrieren durchbrochen werden können.

Quando Skip iniziò, c'erano quasi nessuna persona di colore nell'informatica.

Als Skip anfing, gab es fast keine schwarzen Menschen in der Informatik.

Ha aperto le porte per molti altri.

Er öffnete Türen für viele andere.

Skip Ellis era la mano invisibile dietro la collaborazione in tempo reale.

Skip Ellis war die unsichtbare Hand hinter der Echtzeit-Zusammenarbeit.

Il suo lavoro ha cambiato come lavoriamo, impariamo e ci connettiamo gli uni con gli altri.

Seine Arbeit veränderte, wie wir arbeiten, lernen und miteinander verbinden.

Morale: Le grandi idee possono cambiare il mondo, anche quando nessuno conosce il tuo nome.

Moral: Große Ideen können die Welt verändern, auch wenn niemand deinen Namen kennt.