Skip Ellis : La main invisible de la collaboration
Skip Ellis: A Mão Invisível da Colaboração
Skip Ellis a grandi à Chicago et est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique. Il a développé les idées derrière les outils de collaboration en temps réel comme Google Docs, changeant à jamais notre façon de travailler ensemble.
Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.
Skip Ellis cresceu em Chicago na década de 1940.
C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.
Ele era um menino curioso que amava aprender.
Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.
Um dia, Skip encontrou algo incrível.
C'était un ordinateur central cassé.
Era um mainframe de computador quebrado.
La machine était grande et coûteuse.
A máquina era grande e cara.
La plupart des gens pensaient que c'était inutile.
A maioria das pessoas achava que era inútil.
Mais Skip a vu quelque chose de différent.
Mas Skip viu algo diferente.
Il a vu l'avenir.
Ele viu o futuro.
Skip a travaillé dur à l'école.
Skip trabalhou duro na escola.
Il étudiait pendant la journée.
Ele estudava durante o dia.
La nuit, il travaillait pour aider sa famille.
À noite, ele trabalhava para ajudar sua família.
La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.
A vida não era fácil, mas Skip nunca desistiu.
Il est allé à l'université.
Ele foi para a faculdade.
Il était très intelligent.
Ele era muito inteligente.
Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.
Ele amava computadores e como eles trabalhavam juntos.
Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.
Skip tornou-se a primeira pessoa negra a obter um PhD em ciência da computação.
C'était un énorme accomplissement.
Este foi um grande feito.
Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.
Muitas pessoas disseram que não podia ser feito.
Mais Skip leur a prouvé le contraire.
Mas Skip provou que eles estavam errados.
Skip alla travailler chez Xerox PARC.
Skip foi trabalhar na Xerox PARC.
C'était un célèbre laboratoire de recherche.
Este era um famoso laboratório de pesquisa.
Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.
As pessoas mais inteligentes em tecnologia trabalhavam lá.
Skip avait une grande idée.
Skip teve uma grande ideia.
Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.
Ele pensou em como as pessoas poderiam trabalhar juntas em computadores.
À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.
Naquela época, apenas uma pessoa podia usar um computador de cada vez.
Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?
E se muitas pessoas pudessem usar o mesmo documento ao mesmo tempo?
C'était une idée révolutionnaire.
Esta era uma ideia revolucionária.
Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.
Skip trabalhou neste problema por anos.
Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.
Ele desenvolveu algo chamado Transformação Operacional.
La Transformation Opérationnelle était comme la magie.
A Transformação Operacional era como mágica.
Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.
Permitia que múltiplas pessoas editassem o mesmo documento juntas.
Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.
Se duas pessoas alterassem a mesma frase, o computador corrigiria automaticamente.
Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.
Skip também trabalhou na Universidade de Stanford.
Il a poursuivi ses recherches là-bas.
Ele continuou sua pesquisa lá.
Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.
Ele escreveu artigos e deu palestras sobre suas ideias.
Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.
Muitas pessoas não entenderam seu trabalho no início.
Ils ont dit que c'était trop compliqué.
Eles disseram que era muito complicado.
Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.
Eles disseram que nunca seria útil.
Mais Skip savait qu'il avait raison.
Mas Skip sabia que estava certo.
Il a continué à travailler.
Ele continuou trabalhando.
Les années ont passé.
Anos se passaram.
Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.
Os computadores ficaram menores e mais baratos.
Internet a connecté les gens du monde entier.
A internet conectou pessoas ao redor do mundo.
Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.
Então algo incrível aconteceu.
Les idées de Skip sont devenues réalité.
As ideias de Skip se tornaram realidade.
Google Docs a été créé.
O Google Docs foi criado.
Microsoft Office 365 est né.
O Microsoft Office 365 nasceu.
Dropbox et d'autres outils sont apparus.
Dropbox e outras ferramentas apareceram.
Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.
Todas essas ferramentas permitiam que as pessoas trabalhassem juntas em tempo real.
Ils utilisaient tous les idées de Skip.
Todos usavam as ideias de Skip.
Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.
Skip viveu o suficiente para ver seu sonho se tornar realidade.
Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.
Ele viu milhões de pessoas usando ferramentas baseadas em sua pesquisa.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Mas a maioria das pessoas não conhecia seu nome.
Ils utilisaient Google Docs tous les jours.
Eles usavam o Google Docs todos os dias.
Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.
Eles não tinham ideia de que um homem negro de Chicago inventou as ideias que tornaram isso possível.
Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.
Skip não se tornou famoso como outros líderes de tecnologia.
Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.
Ele não ficou rico como os fundadores do Vale do Silício.
Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.
Ele estava feliz sabendo que havia ajudado as pessoas a trabalharem juntas.
Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.
Skip Ellis nos ensinou algo importante.
Certains des travaux les plus importants sont invisibles.
Alguns dos trabalhos mais importantes são invisíveis.
Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.
As melhores ideias são aquelas que se tornam tão úteis que esquecemos quem as inventou.
Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.
Ele também nos mostrou que barreiras podem ser quebradas.
Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.
Quando Skip começou, quase não havia pessoas negras em ciência da computação.
Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.
Ele abriu portas para muitos outros.
Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.
Skip Ellis foi a mão invisível por trás da colaboração em tempo real.
Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.
Seu trabalho mudou como trabalhamos, aprendemos e nos conectamos uns com os outros.
Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.
Moral: Grandes ideias podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém conhece seu nome.