Skip Ellis : La main invisible de la collaboration
Skip Ellis: La Mano Invisibile della Collaborazione
Skip Ellis a grandi à Chicago et est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique. Il a développé les idées derrière les outils de collaboration en temps réel comme Google Docs, changeant à jamais notre façon de travailler ensemble.
Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.
Skip Ellis è cresciuto a Chicago negli anni '40.
C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.
Era un ragazzo curioso che amava imparare.
Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.
Un giorno, Skip trovò qualcosa di straordinario.
C'était un ordinateur central cassé.
Era un mainframe computer rotto.
La machine était grande et coûteuse.
La macchina era grande e costosa.
La plupart des gens pensaient que c'était inutile.
La maggior parte delle persone pensava che fosse inutile.
Mais Skip a vu quelque chose de différent.
Ma Skip vide qualcosa di diverso.
Il a vu l'avenir.
Vide il futuro.
Skip a travaillé dur à l'école.
Skip ha lavorato sodo a scuola.
Il étudiait pendant la journée.
Studiava di giorno.
La nuit, il travaillait pour aider sa famille.
Di notte lavorava per aiutare la sua famiglia.
La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.
La vita non era facile, ma Skip non si è mai arreso.
Il est allé à l'université.
Andò al college.
Il était très intelligent.
Era molto intelligente.
Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.
Amava i computer e come lavoravano insieme.
Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.
Skip è diventato la prima persona nera a ottenere un dottorato in informatica.
C'était un énorme accomplissement.
Questo è stato un enorme traguardo.
Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.
Molte persone dicevano che non si poteva fare.
Mais Skip leur a prouvé le contraire.
Ma Skip dimostrò il contrario.
Skip alla travailler chez Xerox PARC.
Skip andò a lavorare presso Xerox PARC.
C'était un célèbre laboratoire de recherche.
Era un famoso laboratorio di ricerca.
Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.
Le persone più intelligenti in tecnologia lavoravano lì.
Skip avait une grande idée.
Skip aveva una grande idea.
Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.
Pensò a come le persone potevano lavorare insieme sui computer.
À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.
A quel tempo, solo una persona poteva usare un computer alla volta.
Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?
Cosa succederebbe se molte persone potessero usare lo stesso documento contemporaneamente?
C'était une idée révolutionnaire.
Questa era un'idea rivoluzionaria.
Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.
Skip lavorò a questo problema per anni.
Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.
Sviluppò qualcosa chiamato Operational Transformation.
La Transformation Opérationnelle était comme la magie.
L'Operational Transformation era come la magia.
Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.
Permetteva a più persone di modificare lo stesso documento insieme.
Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.
Se due persone cambiavano la stessa frase, il computer la sistemava automaticamente.
Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.
Skip ha lavorato anche alla Stanford University.
Il a poursuivi ses recherches là-bas.
Continuò le sue ricerche lì.
Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.
Scrisse articoli e tenne conferenze sulle sue idee.
Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.
Molte persone non capivano il suo lavoro all'inizio.
Ils ont dit que c'était trop compliqué.
Dicevano che era troppo complicato.
Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.
Dicevano che non sarebbe mai stato utile.
Mais Skip savait qu'il avait raison.
Ma Skip sapeva di avere ragione.
Il a continué à travailler.
Continuò a lavorare.
Les années ont passé.
Gli anni passarono.
Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.
I computer diventarono più piccoli ed economici.
Internet a connecté les gens du monde entier.
Internet ha collegato persone in tutto il mondo.
Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.
Poi successe qualcosa di incredibile.
Les idées de Skip sont devenues réalité.
Le idee di Skip diventarono reali.
Google Docs a été créé.
Google Docs è stato creato.
Microsoft Office 365 est né.
Microsoft Office 365 è nato.
Dropbox et d'autres outils sont apparus.
Dropbox e altri strumenti sono apparsi.
Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.
Tutti questi strumenti permettevano alle persone di lavorare insieme in tempo reale.
Ils utilisaient tous les idées de Skip.
Usavano tutti le idee di Skip.
Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.
Skip visse abbastanza a lungo per vedere il suo sogno realizzarsi.
Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.
Vide milioni di persone usare strumenti basati sulle sue ricerche.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Ma la maggior parte delle persone non conosceva il suo nome.
Ils utilisaient Google Docs tous les jours.
Usavano Google Docs ogni giorno.
Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.
Non avevano idea che un uomo di colore di Chicago avesse inventato le idee che lo resero possibile.
Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.
Skip non divenne famoso come altri leader tecnologici.
Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.
Non divenne ricco come i fondatori della Silicon Valley.
Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.
Era felice sapendo di aver aiutato le persone a lavorare insieme.
Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.
Skip Ellis ci ha insegnato qualcosa di importante.
Certains des travaux les plus importants sont invisibles.
Alcuni dei lavori più importanti sono invisibili.
Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.
Le migliori idee sono quelle che diventano così utili che dimentichiamo chi le ha inventate.
Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.
Ci ha anche mostrato che le barriere possono essere abbattute.
Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.
Quando Skip iniziò, c'erano quasi nessuna persona di colore nell'informatica.
Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.
Ha aperto le porte per molti altri.
Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.
Skip Ellis era la mano invisibile dietro la collaborazione in tempo reale.
Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.
Il suo lavoro ha cambiato come lavoriamo, impariamo e ci connettiamo gli uni con gli altri.
Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.
Morale: Le grandi idee possono cambiare il mondo, anche quando nessuno conosce il tuo nome.