Cover of Skip Ellis: The Invisible Hand of Collaboration

Skip Ellis : La main invisible de la collaboration

Skip Ellis: The Invisible Hand of Collaboration

Skip Ellis a grandi à Chicago et est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique. Il a développé les idées derrière les outils de collaboration en temps réel comme Google Docs, changeant à jamais notre façon de travailler ensemble.

Review
Compare with:

Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.

Skip Ellis grew up in Chicago in the 1940s.

C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.

He was a curious boy who loved to learn.

Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.

One day, Skip found something amazing.

C'était un ordinateur central cassé.

It was a broken computer mainframe.

La machine était grande et coûteuse.

The machine was big and expensive.

La plupart des gens pensaient que c'était inutile.

Most people thought it was useless.

Mais Skip a vu quelque chose de différent.

But Skip saw something different.

Il a vu l'avenir.

He saw the future.

Skip a travaillé dur à l'école.

Skip worked hard in school.

Il étudiait pendant la journée.

He studied during the day.

La nuit, il travaillait pour aider sa famille.

At night, he worked to help his family.

La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.

Life was not easy, but Skip never gave up.

Il est allé à l'université.

He went to college.

Il était très intelligent.

He was very smart.

Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.

He loved computers and how they worked together.

Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.

Skip became the first Black person to earn a PhD in computer science.

C'était un énorme accomplissement.

This was a huge achievement.

Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.

Many people said it could not be done.

Mais Skip leur a prouvé le contraire.

But Skip proved them wrong.

Skip alla travailler chez Xerox PARC.

Skip went to work at Xerox PARC.

C'était un célèbre laboratoire de recherche.

This was a famous research lab.

Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.

The smartest people in technology worked there.

Skip avait une grande idée.

Skip had a big idea.

Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.

He thought about how people could work together on computers.

À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.

At that time, only one person could use a computer at a time.

Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?

What if many people could use the same document at the same time?

C'était une idée révolutionnaire.

This was a revolutionary idea.

Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.

Skip worked on this problem for years.

Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.

He developed something called Operational Transformation.

La Transformation Opérationnelle était comme la magie.

Operational Transformation was like magic.

Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.

It let multiple people edit the same document together.

Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.

If two people changed the same sentence, the computer would fix it automatically.

Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.

Skip also worked at Stanford University.

Il a poursuivi ses recherches là-bas.

He continued his research there.

Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.

He wrote papers and gave talks about his ideas.

Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.

Many people did not understand his work at first.

Ils ont dit que c'était trop compliqué.

They said it was too complicated.

Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.

They said it would never be useful.

Mais Skip savait qu'il avait raison.

But Skip knew he was right.

Il a continué à travailler.

He kept working.

Les années ont passé.

Years passed.

Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.

Computers became smaller and cheaper.

Internet a connecté les gens du monde entier.

The internet connected people around the world.

Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.

Then something amazing happened.

Les idées de Skip sont devenues réalité.

Skip's ideas became real.

Google Docs a été créé.

Google Docs was created.

Microsoft Office 365 est né.

Microsoft Office 365 was born.

Dropbox et d'autres outils sont apparus.

Dropbox and other tools appeared.

Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.

All these tools let people work together in real time.

Ils utilisaient tous les idées de Skip.

They all used Skip's ideas.

Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.

Skip lived long enough to see his dream come true.

Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.

He saw millions of people using tools that were based on his research.

Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.

But most people did not know his name.

Ils utilisaient Google Docs tous les jours.

They used Google Docs every day.

Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.

They had no idea that a Black man from Chicago invented the ideas that made it possible.

Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.

Skip did not become famous like other tech leaders.

Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.

He did not get rich like Silicon Valley founders.

Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.

He was happy knowing he had helped people work together.

Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.

Skip Ellis taught us something important.

Certains des travaux les plus importants sont invisibles.

Some of the most important work is invisible.

Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.

The best ideas are the ones that become so useful that we forget who invented them.

Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.

He also showed us that barriers can be broken.

Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.

When Skip started, there were almost no Black people in computer science.

Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.

He opened doors for many others.

Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.

Skip Ellis was the invisible hand behind real-time collaboration.

Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.

His work changed how we work, learn, and connect with each other.

Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.

Moral: Great ideas can change the world, even when no one knows your name.