Skip Ellis: Die unsichtbare Hand der Zusammenarbeit
Skip Ellis : La main invisible de la collaboration
Skip Ellis wuchs in Chicago auf und wurde die erste schwarze Person, die einen PhD in Informatik machte. Er entwickelte die Ideen hinter Echtzeit-Zusammenarbeitswerkzeugen wie Google Docs und veränderte damit für immer, wie wir zusammenarbeiten.
Skip Ellis wuchs in den 1940er Jahren in Chicago auf.
Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.
Er war ein neugieriger Junge, der gerne lernen wollte.
C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.
Eines Tages fand Skip etwas Erstaunliches.
Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.
Es war ein defekter Computer-Großrechner.
C'était un ordinateur central cassé.
Die Maschine war groß und teuer.
La machine était grande et coûteuse.
Die meisten Leute dachten, es wäre nutzlos.
La plupart des gens pensaient que c'était inutile.
Aber Skip sah etwas anderes.
Mais Skip a vu quelque chose de différent.
Er sah die Zukunft.
Il a vu l'avenir.
Skip arbeitete hart in der Schule.
Skip a travaillé dur à l'école.
Er studierte tagsüber.
Il étudiait pendant la journée.
Nachts arbeitete er, um seiner Familie zu helfen.
La nuit, il travaillait pour aider sa famille.
Das Leben war nicht leicht, aber Skip gab niemals auf.
La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.
Er ging aufs College.
Il est allé à l'université.
Er war sehr klug.
Il était très intelligent.
Er liebte Computer und wie sie zusammenarbeiteten.
Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.
Skip wurde die erste schwarze Person, die einen PhD in Informatik machte.
Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.
Das war eine riesige Leistung.
C'était un énorme accomplissement.
Viele Leute sagten, das könnte man nicht tun.
Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.
Aber Skip bewies das Gegenteil.
Mais Skip leur a prouvé le contraire.
Skip ging bei Xerox PARC arbeiten.
Skip alla travailler chez Xerox PARC.
Das war ein berühmtes Forschungslabor.
C'était un célèbre laboratoire de recherche.
Die klügsten Leute der Technologie arbeiteten dort.
Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.
Skip hatte eine große Idee.
Skip avait une grande idée.
Er dachte darüber nach, wie Menschen gemeinsam an Computern arbeiten konnten.
Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.
Zu dieser Zeit konnte nur eine Person gleichzeitig einen Computer benutzen.
À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.
Was wäre, wenn viele Menschen gleichzeitig dasselbe Dokument verwenden könnten?
Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?
Das war eine revolutionäre Idee.
C'était une idée révolutionnaire.
Skip arbeitete jahrelang an diesem Problem.
Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.
Er entwickelte etwas namens Operational Transformation.
Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.
Operational Transformation war wie Magie.
La Transformation Opérationnelle était comme la magie.
Es ermöglichte mehreren Personen, gemeinsam dasselbe Dokument zu bearbeiten.
Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.
Wenn zwei Personen denselben Satz änderten, würde der Computer es automatisch korrigieren.
Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.
Skip arbeitete auch an der Stanford University.
Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.
Er setzte seine Forschung dort fort.
Il a poursuivi ses recherches là-bas.
Er schrieb Arbeiten und hielt Vorträge über seine Ideen.
Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.
Viele Leute verstanden seine Arbeit zunächst nicht.
Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.
Sie sagten, es sei zu kompliziert.
Ils ont dit que c'était trop compliqué.
Sie sagten, es würde niemals nützlich sein.
Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.
Aber Skip wusste, dass er recht hatte.
Mais Skip savait qu'il avait raison.
Er arbeitete weiter.
Il a continué à travailler.
Jahre vergingen.
Les années ont passé.
Computer wurden kleiner und billiger.
Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.
Das Internet verbande Menschen auf der ganzen Welt.
Internet a connecté les gens du monde entier.
Dann passierte etwas Erstaunliches.
Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.
Skips Ideen wurden Realität.
Les idées de Skip sont devenues réalité.
Google Docs wurde erstellt.
Google Docs a été créé.
Microsoft Office 365 wurde geboren.
Microsoft Office 365 est né.
Dropbox und andere Werkzeuge erschienen.
Dropbox et d'autres outils sont apparus.
All diese Werkzeuge ermöglichten es Menschen, in Echtzeit zusammenzuarbeiten.
Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.
Sie alle nutzten Skips Ideen.
Ils utilisaient tous les idées de Skip.
Skip lebte lange genug, um seinen Traum wahr werden zu sehen.
Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.
Er sah Millionen von Menschen Werkzeuge verwenden, die auf seiner Forschung basierten.
Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.
Aber die meisten Leute kannten seinen Namen nicht.
Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.
Sie benutzten jeden Tag Google Docs.
Ils utilisaient Google Docs tous les jours.
Sie hatten keine Ahnung, dass ein Schwarzer Mann aus Chicago die Ideen erfand, die es möglich machten.
Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.
Skip wurde nicht berühmt wie andere Tech-Führer.
Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.
Er wurde nicht reich wie Gründer aus Silicon Valley.
Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.
Er war glücklich, wissend, dass er Menschen geholfen hatte, zusammenzuarbeiten.
Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.
Skip Ellis brachte uns etwas Wichtiges bei.
Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.
Einige der wichtigsten Arbeiten sind unsichtbar.
Certains des travaux les plus importants sont invisibles.
Die besten Ideen sind diejenigen, die so nützlich werden, dass wir vergessen, wer sie erfunden hat.
Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.
Er zeigte uns auch, dass Barrieren durchbrochen werden können.
Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.
Als Skip anfing, gab es fast keine schwarzen Menschen in der Informatik.
Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.
Er öffnete Türen für viele andere.
Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.
Skip Ellis war die unsichtbare Hand hinter der Echtzeit-Zusammenarbeit.
Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.
Seine Arbeit veränderte, wie wir arbeiten, lernen und miteinander verbinden.
Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.
Moral: Große Ideen können die Welt verändern, auch wenn niemand deinen Namen kennt.
Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.