Cover of Skip Ellis: The Invisible Hand of Collaboration

Skip Ellis: De Onzichtbare Hand van Samenwerking

Skip Ellis : La main invisible de la collaboration

Skip Ellis groeide op in Chicago en werd de eerste Black persoon die een PhD in informatica behaalde. Hij ontwikkelde de ideeën achter realtime samenwerkingstools zoals Google Docs, wat voorgoed veranderde hoe we samenwerken.

Review
Compare with:

Skip Ellis groeide op in Chicago in de jaren 1940.

Skip Ellis a grandi à Chicago dans les années 1940.

Hij was een nieuwsgierige jongen die hield van leren.

C'était un garçon curieux qui aimait apprendre.

Op een dag vond Skip iets verbazingwekkends.

Un jour, Skip a trouvé quelque chose d'incroyable.

Het was een kapotte computermainframe.

C'était un ordinateur central cassé.

De machine was groot en duur.

La machine était grande et coûteuse.

De meeste mensen dachten dat het nutteloos was.

La plupart des gens pensaient que c'était inutile.

Maar Skip zag iets anders.

Mais Skip a vu quelque chose de différent.

Hij zag de toekomst.

Il a vu l'avenir.

Skip werkte hard op school.

Skip a travaillé dur à l'école.

Hij studeerde overdag.

Il étudiait pendant la journée.

's Nachts werkte hij om zijn familie te helpen.

La nuit, il travaillait pour aider sa famille.

Het leven was niet makkelijk, maar Skip gaf nooit op.

La vie n'était pas facile, mais Skip n'a jamais abandonné.

Hij ging naar de universiteit.

Il est allé à l'université.

Hij was erg slim.

Il était très intelligent.

Hij hield van computers en hoe ze samenwerkten.

Il aimait les ordinateurs et comment ils travaillaient ensemble.

Skip werd de eerste Black persoon om een PhD in informatica te behalen.

Skip est devenu la première personne noire à obtenir un doctorat en informatique.

Dit was een enorme prestatie.

C'était un énorme accomplissement.

Veel mensen zeiden dat het niet kon.

Beaucoup de gens ont dit que cela ne pouvait pas être fait.

Maar Skip bewees ze ongelijk.

Mais Skip leur a prouvé le contraire.

Skip ging werken bij Xerox PARC.

Skip alla travailler chez Xerox PARC.

Dit was een beroemd onderzoekscentrum.

C'était un célèbre laboratoire de recherche.

De slimste mensen in technologie werkten daar.

Les personnes les plus intelligentes en technologie travaillaient là.

Skip had een groot idee.

Skip avait une grande idée.

Hij dacht na over hoe mensen samen op computers konden werken.

Il a réfléchi à la manière dont les gens pourraient travailler ensemble sur des ordinateurs.

Op dat moment kon maar één persoon tegelijk een computer gebruiken.

À cette époque, une seule personne pouvait utiliser un ordinateur à la fois.

Wat als veel mensen tegelijk hetzelfde document konden gebruiken?

Et si plusieurs personnes pouvaient utiliser le même document en même temps?

Dit was een revolutionair idee.

C'était une idée révolutionnaire.

Skip werkte jarenlang aan dit probleem.

Skip a travaillé sur ce problème pendant des années.

Hij ontwikkelde iets wat Operational Transformation heette.

Il a développé quelque chose appelé Transformation Opérationnelle.

Operational Transformation was als magie.

La Transformation Opérationnelle était comme la magie.

Het stond meerdere mensen toe om hetzelfde document samen te bewerken.

Il permettait à plusieurs personnes de modifier le même document ensemble.

Als twee mensen dezelfde zin veranderden, zou de computer het automatisch repareren.

Si deux personnes modifiaient la même phrase, l'ordinateur la corrigerait automatiquement.

Skip werkte ook aan de Stanford University.

Skip a également travaillé à l'Université de Stanford.

Hij zette zijn onderzoek daar voort.

Il a poursuivi ses recherches là-bas.

Hij schreef papers en hield lezingen over zijn ideeën.

Il a rédigé des articles et donné des conférences sur ses idées.

Veel mensen begrepen zijn werk in eerste instantie niet.

Beaucoup de gens ne comprenaient pas son travail au début.

Ze zeiden dat het te ingewikkeld was.

Ils ont dit que c'était trop compliqué.

Ze zeiden dat het nooit nuttig zou zijn.

Ils ont dit que cela ne serait jamais utile.

Maar Skip wist dat hij gelijk had.

Mais Skip savait qu'il avait raison.

Hij bleef werken.

Il a continué à travailler.

Jaren gingen voorbij.

Les années ont passé.

Computers werden kleiner en goedkoper.

Les ordinateurs sont devenus plus petits et moins chers.

Het internet verbond mensen over de hele wereld.

Internet a connecté les gens du monde entier.

Toen gebeurde er iets verbazingwekkends.

Puis quelque chose d'incroyable s'est produit.

Skip's ideeën werden werkelijkheid.

Les idées de Skip sont devenues réalité.

Google Docs werd gemaakt.

Google Docs a été créé.

Microsoft Office 365 werd geboren.

Microsoft Office 365 est né.

Dropbox en andere tools verschenen.

Dropbox et d'autres outils sont apparus.

Al deze tools lieten mensen samenwerken in realtime.

Tous ces outils permettaient aux gens de travailler ensemble en temps réel.

Ze gebruikten allemaal Skip's ideeën.

Ils utilisaient tous les idées de Skip.

Skip leefde lang genoeg om zijn droom waar te zien worden.

Skip a vécu assez longtemps pour voir son rêve se réaliser.

Hij zag miljoenen mensen tools gebruiken die gebaseerd waren op zijn onderzoek.

Il a vu des millions de personnes utiliser des outils basés sur ses recherches.

Maar de meeste mensen kenden zijn naam niet.

Mais la plupart des gens ne connaissaient pas son nom.

Ze gebruikten elke dag Google Docs.

Ils utilisaient Google Docs tous les jours.

Ze hadden geen idee dat een Black man uit Chicago de ideeën uitvond die het mogelijk maakten.

Ils n'avaient aucune idée qu'un homme noir de Chicago avait inventé les idées qui l'avaient rendu possible.

Skip werd niet beroemd zoals andere tech leiders.

Skip n'est pas devenu célèbre comme d'autres leaders technologiques.

Hij werd niet rijk zoals Silicon Valley oprichters.

Il n'est pas devenu riche comme les fondateurs de la Silicon Valley.

Hij was gelukkig wetende dat hij mensen had geholpen om samen te werken.

Il était heureux de savoir qu'il avait aidé les gens à travailler ensemble.

Skip Ellis leerde ons iets belangrijks.

Skip Ellis nous a enseigné quelque chose d'important.

Somm van het belangrijkste werk is onzichtbaar.

Certains des travaux les plus importants sont invisibles.

De beste ideeën zijn degenen die zo nuttig worden dat we vergeten wie ze heeft uitgevonden.

Les meilleures idées sont celles qui deviennent si utiles que nous oublions qui les a inventées.

Hij liet ons ook zien dat barrières kunnen worden doorbroken.

Il nous a également montré que les barrières peuvent être brisées.

Toen Skip begon, waren er bijna geen Black mensen in de informatica.

Quand Skip a commencé, il y avait presque aucune personne noire en informatique.

Hij opende deuren voor vele anderen.

Il a ouvert des portes pour de nombreux autres.

Skip Ellis was de onzichtbare hand achter realtime samenwerking.

Skip Ellis était la main invisible derrière la collaboration en temps réel.

Zijn werk veranderde hoe we werken, leren en met elkaar verbinden.

Son travail a changé la manière dont nous travaillons, apprenons et nous connectons les uns aux autres.

Moraal: Grote ideeën kunnen de wereld veranderen, zelfs als niemand je naam kent.

Moralité : Les grandes idées peuvent changer le monde, même quand personne ne connaît votre nom.