Sire Gauvain et le Chevalier Vert
Sir Gawain and the Green Knight
Un mystérieux chevalier vert arrive à la cour du roi Arthur le jour du Nouvel An avec un défi étrange et dangereux. Sir Gauvain accepte le défi, commençant une aventure qui mettra à l'épreuve son courage et son honneur.
Mon nom est Excalibur.
My name is Excalibur.
Je suis l'épée du roi Arthur.
I am King Arthur's sword.
Je vois tout dans ce château.
I see everything in this castle.
Aujourd'hui, un grand homme vert vient à notre dîner.
Today, a big green man comes to our dinner party.
Il est très grand.
He is very tall.
Sa peau est verte comme l'herbe.
His skin is green like grass.
Ses cheveux sont verts aussi.
His hair is green too.
Même son cheval est vert !
Even his horse is green!
Le Chevalier Vert rit très fort.
The Green Knight laughs very loud.
« Je veux jouer à un jeu ! »
"I want to play a game!"
dit-il.
he says.
« Quelqu'un peut me frapper avec une hache. »
"Someone can hit me with an axe."
Mais l'année prochaine, je les frapperai en retour.
"But next year, I will hit them back."
Tous les chevaliers ont peur.
All the knights are scared.
Ils regardent leur nourriture.
They look at their food.
Personne ne veut jouer.
Nobody wants to play.
Le jeune Gauvain se lève.
Young Gawain stands up.
Il est le neveu d'Arthur.
He is Arthur's nephew.
« Je jouerai votre jeu, »
"I will play your game,"
dit-il.
he says.
Le Chevalier Vert donne à Gauvain une grande hache verte.
The Green Knight gives Gawain a big green axe.
Elle est très lourde.
It is very heavy.
Gauvain la soulève haut et tranche la tête du Chevalier Vert !
Gawain lifts it high and cuts off the Green Knight's head!
Mais attendez !
But wait!
Le Chevalier Vert ramasse sa tête.
The Green Knight picks up his head.
Il la tient dans ses mains.
He holds it in his hands.
La tête parle !
The head talks!
« À l'année prochaine, Gauvain ! »
"See you next year, Gawain!"
dit-il. Puis le Chevalier Vert s'éloigne à cheval.
it says. Then the Green Knight rides away.
Une année s'écoule.
One year passes.
Gauvain doit retrouver le Chevalier Vert.
Gawain must find the Green Knight.
Il m'emmène avec lui.
He takes me with him.
Nous chevauchons à travers de sombres forêts et de froides montagnes.
We ride through dark forests and cold mountains.
Gauvain trouve un château.
Gawain finds a castle.
Un noble seigneur y demeure avec sa belle épouse.
A nice lord lives there with his pretty wife.
Restez avec nous !
"Stay with us!"
disent-ils.
they say.
« Le Chevalier Vert vit près d'ici. »
"The Green Knight lives near here."
Chaque jour, le seigneur va à la chasse.
Every day, the lord goes hunting.
Sa femme rend visite à Gauvain.
His wife visits Gawain.
Elle tente de l'embrasser.
She tries to kiss him.
Elle lui donne une ceinture verte magique.
She gives him a magic green belt.
« Ceci te protégera, »
"This will keep you safe,"
dit-elle.
she says.
Gauvain garde la ceinture secrète.
Gawain keeps the belt secret.
Il ne dit rien au seigneur à ce sujet. Enfin, Gauvain rencontre de nouveau le Chevalier Vert.
He does not tell the lord about it. Finally, Gawain meets the Green Knight again.
« Maintenant, c'est à mon tour ! »
"Now it is my turn!"
dit le Chevalier Vert. Gauvain s'agenouille.
says the Green Knight. Gawain kneels down.
Le Chevalier Vert lève sa hache.
The Green Knight lifts his axe.
Il l'abat... mais ne fait qu'une minuscule entaille au cou de Gauvain.
He swings it down... but only makes a tiny cut on Gawain's neck.
« Pourquoi ne m'avez-vous pas tué ? »
"Why did you not kill me?"
demande Gauvain. Le Chevalier Vert rit.
asks Gawain. The Green Knight laughs.
« Je suis le seigneur du château ! »
"I am the lord from the castle!"
« Je vous mettais à l'épreuve. »
"I was testing you."
Tu as gardé la ceinture magique secrète.
"You kept the magic belt secret."
C'était un petit mensonge.
"That was a small lie."
« Alors je t'ai fait une petite coupure. »
"So I gave you a small cut."
Gauvain ressent de la honte.
Gawain feels ashamed.
Mais il apprit quelque chose d'important.
But he learned something important.
Même les bons chevaliers font des erreurs.
Even good knights make mistakes.
Nous rentrons à Camelot à cheval.
We ride home to Camelot.
Gauvain raconte son histoire à tous.
Gawain tells everyone his story.
Maintenant tous les chevaliers portent des ceintures vertes.
Now all the knights wear green belts.
Ils se souviennent que personne n'est parfait.
They remember that nobody is perfect.
Je ne suis qu'une épée, mais je sais ceci : être courageux est bien.
I am just a sword, but I know this: being brave is good.
Être honnête, c'est mieux.
Being honest is better.