Siostra Mary Kenneth: Nauczanie Komputerów Prostego Języka
Suor Mary Kenneth: Insegnare ai Computer a Parlare in Modo Semplice
Zakonnica z miłości do matematyki pomogła stworzyć język, który umożliwiał każdemu programowanie komputera, a następnie poświęciła życie zapewnieniu wszystkim możliwości nauki.
Była pewna zakonnica, która wierzyła, że komputery powinny być dostępne dla wszystkich.
C'era una suora che credeva che i computer dovessero appartenere a tutti.
Nazywała się Siostra Mary Kenneth Keller.
Il suo nome era Suor Mary Kenneth Keller.
Nosiła habit i kochała matematykę.
Indossava un abito religioso e amava la matematica.
Wierzyła też, że nowy język może otworzyć drzwi do informatyki dla zwykłych ludzi.
Credeva anche che un nuovo linguaggio potesse aprire la porta dell'informatica alle persone comuni.
Dołączyła do projektu w Dartmouth College.
Si unì a un progetto al Dartmouth College.
Projekt tworzył język programowania o nazwie BASIC.
Il progetto stava costruendo un linguaggio chiamato BASIC.
Cel był prosty: pisać kod, który mógł przeczytać i zrozumieć każdy początkujący.
L'obiettivo era semplice: scrivere codice che un principiante potesse leggere e capire.
Nie tylko eksperci.
Non solo esperti.
Nie tylko inżynierowie.
Non solo ingegneri.
Każdy.
Chiunque.
Siostra Mary Kenneth była jedną z nielicznych kobiet w tym pomieszczeniu.
Suor Mary Kenneth era una delle pochissime donne nella stanza.
Była z pewnością jedyną zakonnicą.
Era certamente l'unica suora.
Mężczyźni wokół niej czasem unosili brwi.
Gli uomini intorno a lei a volte alzavano le sopracciglia.
Pracowała dalej.
Continuò a lavorare.
BASIC stał się rzeczywistością.
BASIC divenne realtà.
Studenci mogli teraz napisać krótki program w kilka minut.
Gli studenti potevano ora scrivere un breve programma in pochi minuti.
Nauczyciele mogli go używać na lekcjach.
Gli insegnanti potevano usarlo in classe.
Badacze mogli szybko testować pomysły.
I ricercatori potevano testare idee rapidamente.
Język powiedział światu: nie musisz być specjalistą, żeby myśleć z pomocą komputera.
Il linguaggio disse al mondo: non devi essere uno specialista per pensare con un computer.
Siostra Mary Kenneth wróciła do swojego college'u, Clarke College w Iowa.
Suor Mary Kenneth tornò al suo college, il Clarke College in Iowa.
Tam zbudowała wydział informatyki od zera.
Lì costruì un dipartimento di informatica dal nulla.
Przekonywała każdego, kto chciał słuchać, że komputery nie są tylko narzędziami dla inżynierów.
Argomentò con chiunque volesse ascoltare che i computer non erano solo strumenti per ingegneri.
Były narzędziami dla pielęgniarek, artystów, historyków, dla każdego, kto chciał myśleć wyraźniej.
Erano strumenti per infermieri, artisti, storici, per chiunque volesse pensare in modo più chiaro.
Doradzała Narodowej Fundacji Nauki w kwestii nauczania informatyki.
Consigliò la National Science Foundation su come insegnare l'informatica.
Nosiła habit, siedząc obok inżynierów w garniturach.
Indossava il suo abito religioso mentre sedeva accanto a ingegneri in giacca e cravatta.
Nigdy nie uważała tego za dziwne.
Non trovò mai questo strano.
Bywa nazywana jedną z pierwszych osób w Stanach Zjednoczonych, które zdobyły doktorat z informatyki.
È talvolta citata come una delle prime persone negli Stati Uniti a conseguire un dottorato in informatica.
Używała tego tytułu nie po to, by wspinać się wyżej, lecz by szerzej otwierać drzwi.
Usò quella credenziale non per salire più in alto, ma per aprire porte più larghe.
Morał: Najpotężniejszą rzeczą, jaką możesz nauczyć, jest to, jak uczyć się samemu.
Morale: La cosa più potente che puoi insegnare è come insegnare a te stesso.