Siostra Mary Kenneth: Nauczanie Komputerów Prostego Języka
Hermana Mary Kenneth: Enseñando a las Computadoras a Hablar Simplemente
Zakonnica z miłości do matematyki pomogła stworzyć język, który umożliwiał każdemu programowanie komputera, a następnie poświęciła życie zapewnieniu wszystkim możliwości nauki.
Była pewna zakonnica, która wierzyła, że komputery powinny być dostępne dla wszystkich.
Había una monja que creía que las computadoras debían pertenecer a todos.
Nazywała się Siostra Mary Kenneth Keller.
Su nombre era la Hermana Mary Kenneth Keller.
Nosiła habit i kochała matematykę.
Vestía hábito y amaba las matemáticas.
Wierzyła też, że nowy język może otworzyć drzwi do informatyki dla zwykłych ludzi.
También creía que un nuevo lenguaje podría abrir la puerta de la informática a las personas ordinarias.
Dołączyła do projektu w Dartmouth College.
Se unió a un proyecto en el Dartmouth College.
Projekt tworzył język programowania o nazwie BASIC.
El proyecto estaba construyendo un lenguaje llamado BASIC.
Cel był prosty: pisać kod, który mógł przeczytać i zrozumieć każdy początkujący.
El objetivo era simple: escribir código que un principiante pudiera leer y entender.
Nie tylko eksperci.
No solo expertos.
Nie tylko inżynierowie.
No solo ingenieros.
Każdy.
Cualquiera.
Siostra Mary Kenneth była jedną z nielicznych kobiet w tym pomieszczeniu.
La Hermana Mary Kenneth era una de las muy pocas mujeres en la sala.
Była z pewnością jedyną zakonnicą.
Era sin duda la única monja.
Mężczyźni wokół niej czasem unosili brwi.
Los hombres a su alrededor a veces arqueaban las cejas.
Pracowała dalej.
Ella siguió trabajando.
BASIC stał się rzeczywistością.
BASIC se hizo realidad.
Studenci mogli teraz napisać krótki program w kilka minut.
Los estudiantes ahora podían escribir un programa corto en minutos.
Nauczyciele mogli go używać na lekcjach.
Los profesores podían usarlo en clase.
Badacze mogli szybko testować pomysły.
Los investigadores podían probar ideas rápidamente.
Język powiedział światu: nie musisz być specjalistą, żeby myśleć z pomocą komputera.
El lenguaje le dijo al mundo: no necesitas ser un especialista para pensar con una computadora.
Siostra Mary Kenneth wróciła do swojego college'u, Clarke College w Iowa.
La Hermana Mary Kenneth regresó a su propio colegio, el Clarke College en Iowa.
Tam zbudowała wydział informatyki od zera.
Allí construyó un departamento de informática de la nada.
Przekonywała każdego, kto chciał słuchać, że komputery nie są tylko narzędziami dla inżynierów.
Argumentó ante quien quisiera escuchar que las computadoras no eran solo herramientas para ingenieros.
Były narzędziami dla pielęgniarek, artystów, historyków, dla każdego, kto chciał myśleć wyraźniej.
Eran herramientas para enfermeras, artistas, historiadores, para cualquiera que quisiera pensar con más claridad.
Doradzała Narodowej Fundacji Nauki w kwestii nauczania informatyki.
Asesoró a la Fundación Nacional de Ciencias sobre cómo enseñar informática.
Nosiła habit, siedząc obok inżynierów w garniturach.
Llevaba su hábito mientras se sentaba junto a ingenieros en traje.
Nigdy nie uważała tego za dziwne.
Nunca lo encontró extraño.
Bywa nazywana jedną z pierwszych osób w Stanach Zjednoczonych, które zdobyły doktorat z informatyki.
A veces se la llama una de las primeras personas en los Estados Unidos en obtener un doctorado en informática.
Używała tego tytułu nie po to, by wspinać się wyżej, lecz by szerzej otwierać drzwi.
Usó esa credencial no para ascender, sino para abrir puertas más amplias.
Morał: Najpotężniejszą rzeczą, jaką możesz nauczyć, jest to, jak uczyć się samemu.
Moraleja: Lo más poderoso que puedes enseñar es cómo aprender por ti mismo.