Cover of Savita and the Shared Science Fire

Savita en het Gedeelde Wetenschapsvuur

Savita e o Fogo de Ciência Compartilhado

Een molenarbeidster nodigt reizende wetenschappers uit om dorpsfornuizen samen te herbouwen en bewijst dat gedeelde experimenten vertrouwen en schonere lucht brengen.

Review
Compare with:

In het district Riverbend woonde Savita, een nieuwsgierige molenarbeidster die 's nachts dorpsputten repareerde.

No distrito de Riverbend vivia Savita, uma curiosa operária do moinho que consertava os poços da aldeia à noite.

Ze hoorde ouderen zeggen dat stadswetenschappers nooit luisterden.

Ouviu os anciãos dizerem que os cientistas da cidade nunca escutavam.

Op een dag arriveerde een kleine wetenschapbus met krijtborden en kookpotten.

Certo dia chegou um pequeno ônibus científico com quadros-negros e panelas.

Hoofdwetenschapper Arun vroeg: "Wie wil de rokerige fornuizen verbeteren?"

O cientista líder Arun perguntou: "Quem quer melhorar os fogões enfumaçados?"

Dorpsbewoners sloegen hun armen over elkaar, ervan overtuigd dat de bezoekers alleen bevelen zouden geven.

Os moradores cruzaram os braços, certos de que os visitantes apenas dariam ordens.

Savita nodigde Arun uit om bij het gemeenschapsvuur te zitten en te zien hoe de zwarte rook het dak bevlekte.

Savita convidou Arun para se sentar junto ao fogo comunitário e ver a fumaça preta manchar o telhado.

Ze maten hoeveel hout verbrandde en hoeveel warmte via de scheuren ontsnapte.

Eles mediram quanto lenha queimava e quanto calor escapava pelas fendas.

Samen bouwden ze de mond van de kachel opnieuw zodat lucht kon wervelen en de rook verbranden.

Juntos reconstruíram a boca do fogão para que o ar pudesse girar e queimar a fumaça.

Maya de pottenbakster stelde voor een kleiring toe te voegen om water voor thee te houden terwijl het avondeten pruttelde.

Maya, a oleira, sugeriu adicionar um anel de barro para manter água para o chá enquanto o jantar fervia.

Kinderen maten hoe lang het nieuwe fornuis erover deed om gierst te koken en schreven de cijfers op het krijtbord.

As crianças cronometraram quanto tempo o novo fogão demorava para ferver painço e anotaram os números no quadro.

Al snel kwamen andere bussen om samen waterfilters, veiligere ladders en zaaddrogers te ontwerpen.

Logo chegaram outros ônibus para co-projetar filtros de água, escadas mais seguras e secadores de sementes.

Sommige ambtenaren klaagden dat dorpsbewoners geen wetenschappelijke instrumenten mochten aanraken.

Alguns funcionários reclamaram que os aldeões não deveriam tocar nos instrumentos científicos.

Savita toonde de verslagen van elk experiment die bewezen dat lokale ideeën brandstof en longen spaarden.

Savita mostrou os registros de cada experimento provando que as ideias locais poupavam combustível e pulmões.

Gezinnen in het hele district kopieerden de ontwerpen en schilderden "Samen Gemaakt" op hun deuren.

Famílias em todo o distrito copiaram os modelos e pintaram "Feito Juntos" em suas portas.

Moraal: Wetenschap wordt sterk wanneer experts en buren vragen én antwoorden delen.

Moral: A ciência fica forte quando especialistas e vizinhos partilham perguntas e respostas.