Cover of Savita and the Shared Science Fire

Savita e il Fuoco della Scienza Condivisa

Savita e o Fogo de Ciência Compartilhado

Un'operaia del mulino invita scienziati itineranti a ricostruire insieme i fornelli del villaggio, dimostrando che gli esperimenti condivisi portano fiducia e aria più pulita.

Review
Compare with:

Nel distretto di Riverbend viveva Savita, una curiosa operaia del mulino che riparava i pozzi del villaggio di notte.

No distrito de Riverbend vivia Savita, uma curiosa operária do moinho que consertava os poços da aldeia à noite.

Sentì gli anziani dire che gli scienziati della città non ascoltavano mai.

Ouviu os anciãos dizerem que os cientistas da cidade nunca escutavam.

Un giorno arrivò un piccolo autobus scientifico con lavagne e pentole.

Certo dia chegou um pequeno ônibus científico com quadros-negros e panelas.

Lo scienziato capo Arun chiese: "Chi vuole migliorare i fornelli fumosi?"

O cientista líder Arun perguntou: "Quem quer melhorar os fogões enfumaçados?"

I paesani incrociarono le braccia, certi che i visitatori avrebbero solo dato ordini.

Os moradores cruzaram os braços, certos de que os visitantes apenas dariam ordens.

Savita invitò Arun a sedersi vicino al fuoco comune e a guardare il fumo nero macchiare il tetto.

Savita convidou Arun para se sentar junto ao fogo comunitário e ver a fumaça preta manchar o telhado.

Misurarono quanta legna bruciava e quanta calore usciva dalle fessure.

Eles mediram quanto lenha queimava e quanto calor escapava pelas fendas.

Insieme ricostruirono l'imboccatura del fornello così l'aria poteva turbinare e bruciare il fumo.

Juntos reconstruíram a boca do fogão para que o ar pudesse girar e queimar a fumaça.

Maya la ceramista suggerì di aggiungere un anello d'argilla per tenere l'acqua del tè mentre la cena sobbolliva.

Maya, a oleira, sugeriu adicionar um anel de barro para manter água para o chá enquanto o jantar fervia.

I bambini cronometro quanto tempo il nuovo fornello impiegava a far bollire il miglio e scrissero i numeri sulla lavagna.

As crianças cronometraram quanto tempo o novo fogão demorava para ferver painço e anotaram os números no quadro.

Presto arrivarono altri autobus per co-progettare filtri d'acqua, scale più sicure e essiccatoi di semi.

Logo chegaram outros ônibus para co-projetar filtros de água, escadas mais seguras e secadores de sementes.

Alcuni funzionari si lamentarono che i paesani non dovessero toccare gli strumenti scientifici.

Alguns funcionários reclamaram que os aldeões não deveriam tocar nos instrumentos científicos.

Savita mostrò i registri di ogni esperimento che provavano come le idee locali risparmiassero combustibile e polmoni.

Savita mostrou os registros de cada experimento provando que as ideias locais poupavam combustível e pulmões.

Le famiglie di tutto il distretto copiarono i progetti e dipinsero "Fatto Insieme" sulle porte.

Famílias em todo o distrito copiaram os modelos e pintaram "Feito Juntos" em suas portas.

Morale: La scienza diventa forte quando esperti e vicini condividono domande e risposte.

Moral: A ciência fica forte quando especialistas e vizinhos partilham perguntas e respostas.