Cover of Sarah Boone Redesigned the Ironing Board

Sarah Boone Riprogettò l'Asse da Stiro

Sarah Boone a Repensé la Table à Repasser

Sarah Boone era una sarta che sapeva che un'asse piatta non poteva stirare una manica curva. La sua asse da stiro riprogettata influenza ancora la forma di ogni asse da stiro usata nelle case di oggi.

Review
Compare with:

Sarah Boone era una sarta nell'Ottocento.

Sarah Boone était couturière dans les années 1800.

Cuciva abiti per le donne della sua comunità.

Elle confectionnait des robes pour les femmes de sa communauté.

Sarah lavorava in una stanza piccola e stretta.

Sarah travaillait dans une petite pièce étroite.

Stirava i vestiti su una semplice asse piatta.

Elle repassait les vêtements sur une simple planche plate.

C'era un problema.

Il y avait un problème.

L'asse piatta era difficile da usare per le maniche e gli indumenti aderenti.

La planche plate était difficile à utiliser pour les manches et les vêtements ajustés.

Quando Sarah stirava una manica, usciva con le grinze sui lati.

Quand Sarah repassait une manche, elle ressortait avec des plis sur les côtés.

Le sue clienti non erano soddisfatte.

Ses clientes n'étaient pas contentes.

Sarah rifletté attentamente sulla forma dei vestiti.

Sarah réfléchit attentivement à la forme des vêtements.

Sapeva che le braccia sono tonde, non piatte.

Elle savait que les bras sont ronds, pas plats.

Un'asse piatta non poteva stirare bene una manica rotonda.

Une planche plate ne pouvait pas repasser proprement une manche ronde.

Così Sarah iniziò a sperimentare.

Alors Sarah commença à expérimenter.

Realizzò una nuova asse con una forma curva e stretta.

Elle fabriqua une nouvelle planche à la forme incurvée et étroite.

L'asse era lunga e sottile.

La planche était longue et mince.

Poteva scivolare all'interno di una manica in modo che il ferro potesse stirare il tessuto in modo uniforme.

Elle pouvait glisser à l'intérieur d'une manche pour que le fer puisse presser le tissu en douceur.

La progettò anche in modo che potesse capovolgersi per sostenere entrambi i lati di una cucitura.

Elle la conçut aussi pour qu'elle puisse se retourner afin de soutenir les deux côtés d'une couture.

Questo nuovo design funzionava molto meglio.

Cette nouvelle conception fonctionnait beaucoup mieux.

I vestiti sembravano curati e professionali.

Les robes avaient l'air soignées et professionnelles.

Le clienti di Sarah erano molto soddisfatte.

Les clientes de Sarah étaient très satisfaites.

Nel 1892, Sarah Boone ricevette un brevetto per la sua asse da stiro migliorata.

En 1892, Sarah Boone reçut un brevet pour sa table à repasser améliorée.

Fu una delle prime donne nere in America a ricevere un brevetto.

Elle fut l'une des premières femmes noires en Amérique à recevoir un brevet.

Oggi le assi da stiro assomigliano ancora molto al design di Sarah.

Aujourd'hui, les tables à repasser ressemblent encore beaucoup au design de Sarah.

Sono lunghe, strette e sagomate per sostenere gli indumenti.

Elles sont longues, étroites et conçues pour soutenir les vêtements.

L'asse da stiro pieghevole in milioni di case oggi rispecchia ancora gli attenti aggiustamenti di Sarah Boone per abiti veri in case vere.

La table à repasser pliante dans des millions de foyers aujourd'hui reflète encore les ajustements soigneux de Sarah Boone pour de vraies robes dans de vraies maisons.