Cover of Sarah Boone Redesigned the Ironing Board

Sarah Boone Przeprojektowała Deskę do Prasowania

Sarah Boone Redesenhou a Tábua de Passar Roupa

Sarah Boone była krawcową, która wiedziała, że płaska deska nie potrafi wyprasować zakrzywionego rękawa. Jej przeprojektowana deska do prasowania nadal kształtuje każdą deskę do prasowania używaną w domach.

Review
Compare with:

Sarah Boone była krawcową w XIX wieku.

Sarah Boone era costureira no século XIX.

Szyła sukienki dla kobiet ze swojej społeczności.

Ela fazia vestidos para as mulheres de sua comunidade.

Sarah pracowała w małym, wąskim pokoju.

Sarah trabalhava em um quarto pequeno e estreito.

Prasowała ubrania na prostej, płaskiej desce.

Ela passava roupas em uma simples tábua plana.

Był pewien problem.

Havia um problema.

Płaska deska była trudna w użyciu dla rękawów i dopasowanych ubrań.

A tábua plana era difícil de usar para mangas e peças ajustadas.

Kiedy Sarah prasowała rękaw, wychodził z zagięciami na bokach.

Quando Sarah passava uma manga, ela saia com vincos nas laterais.

Jej klientki były niezadowolone.

Suas clientes não ficavam satisfeitas.

Sarah dokładnie przemyślała kształt ubrań.

Sarah pensou com cuidado sobre a forma das roupas.

Wiedziała, że ramiona są okrągłe, a nie płaskie.

Ela sabia que os braços são redondos, não planos.

Płaska deska nie mogła dobrze wyprasować okrągłego rękawa.

Uma tábua plana não conseguia passar uma manga redonda de forma limpa.

Więc Sarah zaczęła eksperymentować.

Então Sarah começou a experimentar.

Zrobiła nową deskę o zakrzywionej, wąskiej formie.

Ela fez uma nova tábua com uma forma curva e estreita.

Deska była długa i cienka.

A tábua era longa e fina.

Mogła wsunąć się w rękaw, żeby żelazko mogło gładko prasować tkaninę.

Ela podia deslizar dentro de uma manga para que o ferro pudesse passar o tecido suavemente.

Sprawiła też, że deska mogła się odwrócić, aby podtrzymywać obie strony szwu.

Ela também fez com que a tábua pudesse virar para apoiar os dois lados de uma costura.

Ten nowy projekt działał znacznie lepiej.

Este novo design funcionou muito melhor.

Sukienki wyglądały schludnie i profesjonalnie.

Os vestidos ficavam arrumados e com aparência profissional.

Klientki Sarah były bardzo zadowolone.

As clientes de Sarah ficaram muito satisfeitas.

W 1892 roku Sarah Boone otrzymała patent na ulepszoną deskę do prasowania.

Em 1892, Sarah Boone recebeu uma patente por sua tábua de passar roupa aprimorada.

Była jedną z pierwszych Czarnych kobiet w Ameryce, które otrzymały patent.

Ela foi uma das primeiras mulheres negras nos Estados Unidos a receber uma patente.

Dziś deski do prasowania nadal bardzo przypominają projekt Sary.

Hoje, as tábuas de passar ainda se parecem muito com o design de Sarah.

Są długie, wąskie i ukształtowane tak, aby podtrzymywać ubrania.

Elas são longas, estreitas e moldadas para dar suporte às peças de roupa.

Składana deska do prasowania w milionach domów dziś nadal odzwierciedla staranne poprawki Sarah Boone dla prawdziwych sukienek w prawdziwych domach.

A tábua de passar dobrável em milhões de casas hoje ainda reflete os ajustes cuidadosos de Sarah Boone para vestidos reais em casas reais.