Sarah Boone Przeprojektowała Deskę do Prasowania
Sarah Boone Riprogettò l'Asse da Stiro
Sarah Boone była krawcową, która wiedziała, że płaska deska nie potrafi wyprasować zakrzywionego rękawa. Jej przeprojektowana deska do prasowania nadal kształtuje każdą deskę do prasowania używaną w domach.
Sarah Boone była krawcową w XIX wieku.
Sarah Boone era una sarta nell'Ottocento.
Szyła sukienki dla kobiet ze swojej społeczności.
Cuciva abiti per le donne della sua comunità.
Sarah pracowała w małym, wąskim pokoju.
Sarah lavorava in una stanza piccola e stretta.
Prasowała ubrania na prostej, płaskiej desce.
Stirava i vestiti su una semplice asse piatta.
Był pewien problem.
C'era un problema.
Płaska deska była trudna w użyciu dla rękawów i dopasowanych ubrań.
L'asse piatta era difficile da usare per le maniche e gli indumenti aderenti.
Kiedy Sarah prasowała rękaw, wychodził z zagięciami na bokach.
Quando Sarah stirava una manica, usciva con le grinze sui lati.
Jej klientki były niezadowolone.
Le sue clienti non erano soddisfatte.
Sarah dokładnie przemyślała kształt ubrań.
Sarah rifletté attentamente sulla forma dei vestiti.
Wiedziała, że ramiona są okrągłe, a nie płaskie.
Sapeva che le braccia sono tonde, non piatte.
Płaska deska nie mogła dobrze wyprasować okrągłego rękawa.
Un'asse piatta non poteva stirare bene una manica rotonda.
Więc Sarah zaczęła eksperymentować.
Così Sarah iniziò a sperimentare.
Zrobiła nową deskę o zakrzywionej, wąskiej formie.
Realizzò una nuova asse con una forma curva e stretta.
Deska była długa i cienka.
L'asse era lunga e sottile.
Mogła wsunąć się w rękaw, żeby żelazko mogło gładko prasować tkaninę.
Poteva scivolare all'interno di una manica in modo che il ferro potesse stirare il tessuto in modo uniforme.
Sprawiła też, że deska mogła się odwrócić, aby podtrzymywać obie strony szwu.
La progettò anche in modo che potesse capovolgersi per sostenere entrambi i lati di una cucitura.
Ten nowy projekt działał znacznie lepiej.
Questo nuovo design funzionava molto meglio.
Sukienki wyglądały schludnie i profesjonalnie.
I vestiti sembravano curati e professionali.
Klientki Sarah były bardzo zadowolone.
Le clienti di Sarah erano molto soddisfatte.
W 1892 roku Sarah Boone otrzymała patent na ulepszoną deskę do prasowania.
Nel 1892, Sarah Boone ricevette un brevetto per la sua asse da stiro migliorata.
Była jedną z pierwszych Czarnych kobiet w Ameryce, które otrzymały patent.
Fu una delle prime donne nere in America a ricevere un brevetto.
Dziś deski do prasowania nadal bardzo przypominają projekt Sary.
Oggi le assi da stiro assomigliano ancora molto al design di Sarah.
Są długie, wąskie i ukształtowane tak, aby podtrzymywać ubrania.
Sono lunghe, strette e sagomate per sostenere gli indumenti.
Składana deska do prasowania w milionach domów dziś nadal odzwierciedla staranne poprawki Sarah Boone dla prawdziwych sukienek w prawdziwych domach.
L'asse da stiro pieghevole in milioni di case oggi rispecchia ancora gli attenti aggiustamenti di Sarah Boone per abiti veri in case vere.