Cover of Sarah Boone Redesigned the Ironing Board

Sarah Boone a Repensé la Table à Repasser

Sarah Boone Przeprojektowała Deskę do Prasowania

Sarah Boone était une couturière qui savait qu'une planche plate ne pouvait pas repasser une manche courbée. Sa table à repasser repensée influence encore la forme de chaque table à repasser utilisée dans les foyers aujourd'hui.

Review
Compare with:

Sarah Boone était couturière dans les années 1800.

Sarah Boone była krawcową w XIX wieku.

Elle confectionnait des robes pour les femmes de sa communauté.

Szyła sukienki dla kobiet ze swojej społeczności.

Sarah travaillait dans une petite pièce étroite.

Sarah pracowała w małym, wąskim pokoju.

Elle repassait les vêtements sur une simple planche plate.

Prasowała ubrania na prostej, płaskiej desce.

Il y avait un problème.

Był pewien problem.

La planche plate était difficile à utiliser pour les manches et les vêtements ajustés.

Płaska deska była trudna w użyciu dla rękawów i dopasowanych ubrań.

Quand Sarah repassait une manche, elle ressortait avec des plis sur les côtés.

Kiedy Sarah prasowała rękaw, wychodził z zagięciami na bokach.

Ses clientes n'étaient pas contentes.

Jej klientki były niezadowolone.

Sarah réfléchit attentivement à la forme des vêtements.

Sarah dokładnie przemyślała kształt ubrań.

Elle savait que les bras sont ronds, pas plats.

Wiedziała, że ramiona są okrągłe, a nie płaskie.

Une planche plate ne pouvait pas repasser proprement une manche ronde.

Płaska deska nie mogła dobrze wyprasować okrągłego rękawa.

Alors Sarah commença à expérimenter.

Więc Sarah zaczęła eksperymentować.

Elle fabriqua une nouvelle planche à la forme incurvée et étroite.

Zrobiła nową deskę o zakrzywionej, wąskiej formie.

La planche était longue et mince.

Deska była długa i cienka.

Elle pouvait glisser à l'intérieur d'une manche pour que le fer puisse presser le tissu en douceur.

Mogła wsunąć się w rękaw, żeby żelazko mogło gładko prasować tkaninę.

Elle la conçut aussi pour qu'elle puisse se retourner afin de soutenir les deux côtés d'une couture.

Sprawiła też, że deska mogła się odwrócić, aby podtrzymywać obie strony szwu.

Cette nouvelle conception fonctionnait beaucoup mieux.

Ten nowy projekt działał znacznie lepiej.

Les robes avaient l'air soignées et professionnelles.

Sukienki wyglądały schludnie i profesjonalnie.

Les clientes de Sarah étaient très satisfaites.

Klientki Sarah były bardzo zadowolone.

En 1892, Sarah Boone reçut un brevet pour sa table à repasser améliorée.

W 1892 roku Sarah Boone otrzymała patent na ulepszoną deskę do prasowania.

Elle fut l'une des premières femmes noires en Amérique à recevoir un brevet.

Była jedną z pierwszych Czarnych kobiet w Ameryce, które otrzymały patent.

Aujourd'hui, les tables à repasser ressemblent encore beaucoup au design de Sarah.

Dziś deski do prasowania nadal bardzo przypominają projekt Sary.

Elles sont longues, étroites et conçues pour soutenir les vêtements.

Są długie, wąskie i ukształtowane tak, aby podtrzymywać ubrania.

La table à repasser pliante dans des millions de foyers aujourd'hui reflète encore les ajustements soigneux de Sarah Boone pour de vraies robes dans de vraies maisons.

Składana deska do prasowania w milionach domów dziś nadal odzwierciedla staranne poprawki Sarah Boone dla prawdziwych sukienek w prawdziwych domach.