Cover of Sarah Boone Redesigned the Ironing Board

Sarah Boone a Repensé la Table à Repasser

Sarah Boone Gestaltete das Bügelbrett Neu

Sarah Boone était une couturière qui savait qu'une planche plate ne pouvait pas repasser une manche courbée. Sa table à repasser repensée influence encore la forme de chaque table à repasser utilisée dans les foyers aujourd'hui.

Review
Compare with:

Sarah Boone était couturière dans les années 1800.

Sarah Boone war in den 1800er Jahren Schneiderin.

Elle confectionnait des robes pour les femmes de sa communauté.

Sie nähte Kleider für Frauen in ihrer Gemeinschaft.

Sarah travaillait dans une petite pièce étroite.

Sarah arbeitete in einem kleinen, engen Zimmer.

Elle repassait les vêtements sur une simple planche plate.

Sie bügelte Kleidung auf einem einfachen flachen Brett.

Il y avait un problème.

Es gab ein Problem.

La planche plate était difficile à utiliser pour les manches et les vêtements ajustés.

Die flache Planke war schwer zu benutzen für Ärmel und taillierte Kleidungsstücke.

Quand Sarah repassait une manche, elle ressortait avec des plis sur les côtés.

Wenn Sarah einen Ärmel bügelte, entstanden Falten an den Seiten.

Ses clientes n'étaient pas contentes.

Ihre Kundinnen waren nicht zufrieden.

Sarah réfléchit attentivement à la forme des vêtements.

Sarah dachte sorgfältig über die Form von Kleidung nach.

Elle savait que les bras sont ronds, pas plats.

Sie wusste, dass Arme rund sind, nicht flach.

Une planche plate ne pouvait pas repasser proprement une manche ronde.

Ein flaches Brett konnte einen runden Ärmel nicht ordentlich bügeln.

Alors Sarah commença à expérimenter.

Also begann Sarah zu experimentieren.

Elle fabriqua une nouvelle planche à la forme incurvée et étroite.

Sie fertigte ein neues Brett mit einer gebogenen, schmalen Form.

La planche était longue et mince.

Das Brett war lang und schmal.

Elle pouvait glisser à l'intérieur d'une manche pour que le fer puisse presser le tissu en douceur.

Es konnte in einen Ärmel geschoben werden, damit das Bügeleisen den Stoff glatt bügeln konnte.

Elle la conçut aussi pour qu'elle puisse se retourner afin de soutenir les deux côtés d'une couture.

Sie sorgte auch dafür, dass das Brett umgedreht werden konnte, um beide Seiten einer Naht zu unterstützen.

Cette nouvelle conception fonctionnait beaucoup mieux.

Dieses neue Design funktionierte viel besser.

Les robes avaient l'air soignées et professionnelles.

Kleider sahen ordentlich und professionell aus.

Les clientes de Sarah étaient très satisfaites.

Sarahs Kundinnen waren sehr zufrieden.

En 1892, Sarah Boone reçut un brevet pour sa table à repasser améliorée.

Im Jahr 1892 erhielt Sarah Boone ein Patent für ihr verbessertes Bügelbrett.

Elle fut l'une des premières femmes noires en Amérique à recevoir un brevet.

Sie war eine der ersten Schwarzen Frauen in Amerika, die ein Patent erhielt.

Aujourd'hui, les tables à repasser ressemblent encore beaucoup au design de Sarah.

Heute sehen Bügelbretter immer noch sehr ähnlich aus wie Sarahs Entwurf.

Elles sont longues, étroites et conçues pour soutenir les vêtements.

Sie sind lang, schmal und geformt, um Kleidungsstücke zu unterstützen.

La table à repasser pliante dans des millions de foyers aujourd'hui reflète encore les ajustements soigneux de Sarah Boone pour de vraies robes dans de vraies maisons.

Das faltbare Bügelbrett in Millionen von Haushalten heute spiegelt noch immer Sarah Boones sorgfältige Anpassungen für echte Kleider in echten Häusern wider.