Samoucząca się Inżynierka, Która Utrzymywała Satelity na Kursie
Die Autodidaktin, Die Satelliten auf Kurs Hielt
Odrzucona przez szkoły, kobieta uczy się sama nauki o rakietach i wynajduje silnik, który stabilizuje satelity, ale gazeta chwali najpierw jej gotowanie.
W czasach, gdy większość szkół odmawiała kobietom wstępu, młoda kobieta o imieniu Yeva nauczyła się inżynierii samodzielnie z książek zamawianych pocztą.
In einer Zeit, als die meisten Schulen Frauen abwiesen, brachte sich eine junge Frau namens Yeva Ingenieurwesen aus Büchern bei, die sie per Post bestellte.
Przeczytała każdą stronę.
Sie las jede Seite.
Wykonała każde obliczenie.
Sie machte jede Berechnung.
Gdy nadeszła era kosmiczna, Yeva była gotowa.
Als das Raumfahrtzeitalter anbrach, war Yeva bereit.
Dostała pracę przy rakietach.
Sie bekam eine Stelle, bei der sie an Raketen arbeitete.
Podczas gdy inni pracowali nad wielkimi silnikami, które wynosiły rakiety w kosmos, Yeva pracowała nad czymś mniejszym.
Während andere an den großen Motoren arbeiteten, die Raketen ins All schossen, arbeitete Yeva an etwas Kleinerem.
Pracowała nad małymi silnikami manewrowymi, które utrzymują satelitę na właściwym miejscu po dotarciu tam.
Sie arbeitete an den kleinen Triebwerken, die einen Satelliten an der richtigen Stelle halten, nachdem er dort angekommen ist.
Satelita jest jak łódź na rzece.
Ein Satellit ist wie ein Boot in einem Fluss.
Bez delikatnych pchnięć oddryfa.
Ohne sanfte Schübe driftet es weg.
Yeva wynalazła nowy sposób wykorzystania paliwa zwanego hydrazyną.
Yeva erfand eine neue Art, einen Treibstoff namens Hydrazin zu verwenden.
Jej projekt zużywał mniej paliwa, ale dawał bardziej precyzyjne pchnięcia.
Ihr Entwurf verbrauchte weniger Treibstoff, lieferte aber präzisere Schübe.
Satelity z jej silnikami działały dłużej w przestrzeni kosmicznej.
Satelliten mit ihren Triebwerken hielten länger im Weltraum.
Więcej ludzi mogło z nich korzystać.
Mehr Menschen konnten sie nutzen.
Wiele lat później Yeva otrzymała wielką nagrodę.
Viele Jahre später erhielt Yeva einen großen Preis.
Ale gazeta, która o niej pisała, powiedziała najpierw, że robi dobry gulasz wołowy.
Aber die Zeitung, die über sie schrieb, sagte zuerst, dass sie ein gutes Rindereintopf machte.
Potem wspomniała o jej rakietach.
Dann erwähnte es ihre Raketen.
Ludzie byli źli.
Die Menschen waren wütend.
Gazeta poprawiła artykuł.
Die Zeitung korrigierte den Artikel.
Ale Yeva nie potrzebowała poprawionego artykułu.
Aber Yeva brauchte keinen korrigierten Artikel.
Satelity, które zbudowała, były już na stałe na niebie.
Die Satelliten, die sie gebaut hatte, standen bereits fest am Himmel.