Rybak i mała rybka
The Fisherman & the Little Fish
Biedny rybak łowi malutką rybkę, która błaga o uwolnienie. Rybak musi zdecydować, czy zatrzymać swój mały połów, czy czekać na coś lepszego.
Rybak poszedł nad rzekę ze swoją siecią.
A fisherman went to the river with his net.
Pracował cały dzień, ale nic nie złowił.
He worked all day but caught nothing.
Słońce zachodziło.
The sun was going down.
Był bardzo zmęczony i głodny.
He was very tired and hungry.
W końcu poczuł coś małego w swojej sieci.
Finally, he felt something small in his net.
To była malutka rybka.
It was a tiny fish.
Mała rybka była bardzo młoda i przestrażona.
The little fish was very young and scared.
"Proszę, puść mnie!"
"Please let me go!"
powiedziała mała rybka.
said the little fish.
"Jestem zbyt mała, żeby mnie zjeść."
"I am too small to eat."
"Jeśli poczekasz i złowisz mnie później, będę duża i tłusta."
"If you wait and catch me later, I will be big and fat."
"Wtedy będę dobrym posiłkiem dla ciebie."
"Then I will make a good meal for you."
Rybak spojrzał na malutką rybkę.
The fisherman looked at the tiny fish.
Pomyślał przez chwilę.
He thought for a moment.
"Nie,"
"No,"
powiedział rybak.
said the fisherman.
"Jesteś mała, ale jesteś prawdziwa."
"You are small, but you are real."
"Mam cię teraz."
"I have you now."
"Jeśli cię puszczę, mogę cię nigdy więcej nie złowić."
"If I let you go, I may never catch you again."
"Mała ryba dziś jest lepsza niż duża ryba jutro, której mogę nigdy nie dostać."
"A small fish today is better than a big fish tomorrow that I may never get."
Rybak zatrzymał małą rybkę.
The fisherman kept the little fish.
Poszedł do domu ze swoim połowem.
He went home with his catch.