Ruth Draden van Loyaliteit
Рут: Нитки вірності
Deze hervertelling van Ruth volgt migratie, verlies, nalezen en verlossing in middelbaar Engels voor leerlingen.
Hongersnood dreef Elimelech, Naomi en hun zonen van Bethlehem naar de heuvels van Moab.
Під час великого голоду жінка на ім'я Ноомі вирушила до далекої країни Моав.
Daar vond het gezin voedsel maar ook verdriet toen Naomi's man en zonen stierven.
Там вона втратила чоловіка та двох синів, залишившись зовсім одна в чужім краї.
Naomi drong er bij haar Moabitische schoondochters op aan terug naar huis te keren, maar Ruth hield zich aan haar vast.
Одна з її невісток, Рут, відмовилася покинути її, проявивши неймовірну вірність.
Ruth beloofde dat Naomis volk en God ook van haar zouden zijn, zelfs op vreemde akkers.
«Твій народ буде моїм народом, а твій Бог — моїм Богом», — сказала Рут.
Terug in Bethlehem was de gerstenoogst net begonnen onder zachte lenteluchten.
Дві жінки повернулися до Віфлеєму, бідні, але сповнені надії на Божу допомогу.
Ruth raapte achter de maaiers aan om overgebleven graan voor hun tafel te verzamelen.
Рут пішла на поля збирати колосся, щоб прогодувати себе та свою свекруху.
Boaz merkte haar standvastige moed op en droeg de veldarbeiders op haar te beschermen.
Там вона зустріла Боаза, доброго чоловіка, який помітив її працьовитість і відданість.
Hij sprak zegeningen uit over haar keuze om voor Naomi te zorgen in plaats van comfort na te jagen.
Він наказав своїм женцям залишати більше зерна для неї, захищаючи її від небезпек.
Volgens Naomi's wijze plan vroeg Ruth Boaz om haar toekomst met vriendelijkheid te bedekken.
Ноомі побачила в цьому Божу руку і порадила Рут, як діяти далі з мудрістю.
Boaz beloofde het familiebezit te lossen als de naaste verwant weigerde.
Рут виявила повагу до Боаза, а він пообіцяв стати її викупителем і захисником.
Bij de stadspoort waren de oudsten getuige van de uitwisseling en prezen Ruths trouw.
Боаз викупив сімейну землю і взяв Рут за дружину перед свідками в міських воротах.
Hun huwelijk herstelde Naomi's hoop en al snel werd een kind genaamd Obed geboren.
У них народився син Овід, який приніс велику втіху в серце літньої Ноомі.
Buren vierden de baby als een geschenk voor zowel Ruth als Naomi's vermoeide hart.
Ця історія втрати перетворилася на історію викуплення та великої сімейної радості.
Obed zou de grootvader van David worden, waardoor dit stille verhaal aan koninklijke beloften verbonden werd.
Згодом Рут стала прабабусею царя Давида, увійшовши в історію Божого народу.
Moraal: Trouw liefde weeft hoop door gewone dagen en verandert generaties.
Мораль: Навіть у найтемніші часи вірність і доброта плетуть прекрасний візерунок життя.