Rute Fios de Lealdade
Рут: Нитки вірності
Esta releitura de Rute acompanha migração, perda, respiga e redenção com frases em inglês intermediário para aprendizes.
A fome levou Elimeleque, Noemi e seus filhos de Belém às colinas de Moabe.
Під час великого голоду жінка на ім'я Ноомі вирушила до далекої країни Моав.
Ali a família encontrou comida, mas também luto, pois o marido e os filhos de Noemi morreram.
Там вона втратила чоловіка та двох синів, залишившись зовсім одна в чужім краї.
Noemi insistiu para que suas noras moabitas voltassem para casa, mas Rute se apegou a ela.
Одна з її невісток, Рут, відмовилася покинути її, проявивши неймовірну вірність.
Rute prometeu que o povo e o Deus de Noemi seriam seus, mesmo em campos estrangeiros.
«Твій народ буде моїм народом, а твій Бог — моїм Богом», — сказала Рут.
De volta a Belém, a colheita de cevada apenas começava sob céus suaves de primavera.
Дві жінки повернулися до Віфлеєму, бідні, але сповнені надії на Божу допомогу.
Rute respigou atrás dos ceifeiros para recolher o grão que sobrava para sua mesa.
Рут пішла на поля збирати колосся, щоб прогодувати себе та свою свекруху.
Boaz notou sua coragem constante e ordenou aos trabalhadores do campo que a protegessem.
Там вона зустріла Боаза, доброго чоловіка, який помітив її працьовитість і відданість.
Ele pronunciou bênçãos sobre sua escolha de cuidar de Noemi em vez de buscar conforto.
Він наказав своїм женцям залишати більше зерна для неї, захищаючи її від небезпек.
Seguindo o plano sábio de Noemi, Rute pediu a Boaz que cobrisse seu futuro com bondade.
Ноомі побачила в цьому Божу руку і порадила Рут, як діяти далі з мудрістю.
Boaz prometeu resgatar a terra da família se o parente mais próximo recusasse.
Рут виявила повагу до Боаза, а він пообіцяв стати її викупителем і захисником.
No portão da cidade, os anciãos testemunharam a troca e louvaram a fidelidade de Rute.
Боаз викупив сімейну землю і взяв Рут за дружину перед свідками в міських воротах.
O casamento deles restaurou a esperança de Noemi e logo nasceu um filho chamado Obede.
У них народився син Овід, який приніс велику втіху в серце літньої Ноомі.
Os vizinhos celebraram o bebê como um presente para Rute e para o coração cansado de Noemi.
Ця історія втрати перетворилася на історію викуплення та великої сімейної радості.
Obede se tornaria o avô de Davi, ligando esta história tranquila às promessas reais.
Згодом Рут стала прабабусею царя Давида, увійшовши в історію Божого народу.
Moral: O amor leal tece esperança ao longo dos dias comuns e transforma gerações.
Мораль: Навіть у найтемніші часи вірність і доброта плетуть прекрасний візерунок життя.