Cover of Ruth Threads of Loyalty

Rute Fios de Lealdade

Rut Nici Wierności

Esta releitura de Rute acompanha migração, perda, respiga e redenção com frases em inglês intermediário para aprendizes.

Review
Compare with:

A fome levou Elimeleque, Noemi e seus filhos de Belém às colinas de Moabe.

Głód wypędził Elimelecha, Noemi i ich synów z Betlejem na wzgórza Moabu.

Ali a família encontrou comida, mas também luto, pois o marido e os filhos de Noemi morreram.

Tam rodzina znalazła pożywienie, lecz i żal, gdy mąż i synowie Noemi zmarli.

Noemi insistiu para que suas noras moabitas voltassem para casa, mas Rute se apegou a ela.

Noemi prosiła moabickie synowe, by wróciły do domu, lecz Rut trzymała się jej kurczowo.

Rute prometeu que o povo e o Deus de Noemi seriam seus, mesmo em campos estrangeiros.

Rut obiecała, że lud i Bóg Noemi staną się jej własnymi, nawet na obczyźnie.

De volta a Belém, a colheita de cevada apenas começava sob céus suaves de primavera.

W Betlejem żniwa jęczmienne właśnie się zaczynały pod miękkim wiosennym niebem.

Rute respigou atrás dos ceifeiros para recolher o grão que sobrava para sua mesa.

Rut zbierała kłosy za żniwiarzami, by zapewnić ziarno na ich stół.

Boaz notou sua coragem constante e ordenou aos trabalhadores do campo que a protegessem.

Boaz zauważył jej stałą odwagę i polecił żniwiarzom, by ją chronili.

Ele pronunciou bênçãos sobre sua escolha de cuidar de Noemi em vez de buscar conforto.

Wypowiedział błogosławieństwa nad jej wyborem opieki nad Noemi zamiast pogoni za wygodą.

Seguindo o plano sábio de Noemi, Rute pediu a Boaz que cobrisse seu futuro com bondade.

Idąc za mądrym planem Noemi, Rut poprosiła Boaza, by okrył jej przyszłość życzliwością.

Boaz prometeu resgatar a terra da família se o parente mais próximo recusasse.

Boaz zobowiązał się wykupić rodzinne pole, jeśli bliższy krewny odmówi.

No portão da cidade, os anciãos testemunharam a troca e louvaram a fidelidade de Rute.

Przy bramie miasta starszyzna była świadkiem transakcji i pochwaliła wierność Rut.

O casamento deles restaurou a esperança de Noemi e logo nasceu um filho chamado Obede.

Ich małżeństwo przywróciło Noemi nadzieję, a wkrótce urodził się syn o imieniu Obed.

Os vizinhos celebraram o bebê como um presente para Rute e para o coração cansado de Noemi.

Sąsiedzi świętowali dziecko jako dar dla Rut i zmęczonego serca Noemi.

Obede se tornaria o avô de Davi, ligando esta história tranquila às promessas reais.

Obed miał zostać dziadkiem Dawida, łącząc tę cichą opowieść z królewskimi obietnicami.

Moral: O amor leal tece esperança ao longo dos dias comuns e transforma gerações.

Morał: Wierna miłość tka nadzieję w zwykłe dni i odmienia pokolenia.