Rut Nici Wierności
Rute Fios de Lealdade
To opowiedzenie Księgi Rut ukazuje migrację, stratę, zbieranie kłosów i odkupienie w zdaniach średniozaawansowanego angielskiego dla uczących się.
Głód wypędził Elimelecha, Noemi i ich synów z Betlejem na wzgórza Moabu.
A fome levou Elimeleque, Noemi e seus filhos de Belém às colinas de Moabe.
Tam rodzina znalazła pożywienie, lecz i żal, gdy mąż i synowie Noemi zmarli.
Ali a família encontrou comida, mas também luto, pois o marido e os filhos de Noemi morreram.
Noemi prosiła moabickie synowe, by wróciły do domu, lecz Rut trzymała się jej kurczowo.
Noemi insistiu para que suas noras moabitas voltassem para casa, mas Rute se apegou a ela.
Rut obiecała, że lud i Bóg Noemi staną się jej własnymi, nawet na obczyźnie.
Rute prometeu que o povo e o Deus de Noemi seriam seus, mesmo em campos estrangeiros.
W Betlejem żniwa jęczmienne właśnie się zaczynały pod miękkim wiosennym niebem.
De volta a Belém, a colheita de cevada apenas começava sob céus suaves de primavera.
Rut zbierała kłosy za żniwiarzami, by zapewnić ziarno na ich stół.
Rute respigou atrás dos ceifeiros para recolher o grão que sobrava para sua mesa.
Boaz zauważył jej stałą odwagę i polecił żniwiarzom, by ją chronili.
Boaz notou sua coragem constante e ordenou aos trabalhadores do campo que a protegessem.
Wypowiedział błogosławieństwa nad jej wyborem opieki nad Noemi zamiast pogoni za wygodą.
Ele pronunciou bênçãos sobre sua escolha de cuidar de Noemi em vez de buscar conforto.
Idąc za mądrym planem Noemi, Rut poprosiła Boaza, by okrył jej przyszłość życzliwością.
Seguindo o plano sábio de Noemi, Rute pediu a Boaz que cobrisse seu futuro com bondade.
Boaz zobowiązał się wykupić rodzinne pole, jeśli bliższy krewny odmówi.
Boaz prometeu resgatar a terra da família se o parente mais próximo recusasse.
Przy bramie miasta starszyzna była świadkiem transakcji i pochwaliła wierność Rut.
No portão da cidade, os anciãos testemunharam a troca e louvaram a fidelidade de Rute.
Ich małżeństwo przywróciło Noemi nadzieję, a wkrótce urodził się syn o imieniu Obed.
O casamento deles restaurou a esperança de Noemi e logo nasceu um filho chamado Obede.
Sąsiedzi świętowali dziecko jako dar dla Rut i zmęczonego serca Noemi.
Os vizinhos celebraram o bebê como um presente para Rute e para o coração cansado de Noemi.
Obed miał zostać dziadkiem Dawida, łącząc tę cichą opowieść z królewskimi obietnicami.
Obede se tornaria o avô de Davi, ligando esta história tranquila às promessas reais.
Morał: Wierna miłość tka nadzieję w zwykłe dni i odmienia pokolenia.
Moral: O amor leal tece esperança ao longo dos dias comuns e transforma gerações.