Cover of Romeo and Juliet

Romeu e Julieta

Romeo and Juliet

Dois jovens de famílias que se odeiam se apaixonam perdidamente à primeira vista. Seu romance secreto enfrenta muitos perigos na cidade de Verona.

Review
Compare with:

Meu nome é Balcony.

My name is Balcony.

Sou feito de pedra antiga.

I am made of old stone.

Tenho observado a casa dos Capuleto por cem anos.

I have watched the Capulet house for one hundred years.

Esta noite, algo especial acontece.

Tonight, something special happens.

Uma jovem menina vem até mim.

A young girl comes to me.

Seu nome é Julieta.

Her name is Juliet.

Ela está muito triste.

She is very sad.

A família dela quer que ela se case com Páris.

Her family wants her to marry Paris.

Mas ela não ama Páris.

But she does not love Paris.

"Ah, por que é o amor tão difícil?"

"Oh, why is love so hard?"

ela diz à lua.

she says to the moon.

Então ouço uma voz vinda de baixo.

Then I hear a voice from below.

Julieta!

"Juliet!"

"És tu?"

"Is that you?"

Um menino se esconde no jardim.

A boy hides in the garden.

Seu nome é Romeu.

His name is Romeo.

Ele é da família Montague.

He is from the Montague family.

Os Capuletos e os Montéquios se odeiam.

The Capulets and Montagues hate each other.

Eles brigam o tempo todo.

They fight all the time.

Mas Romeu e Julieta se conheceram numa festa ontem.

But Romeo and Juliet met at a party yesterday.

Agora eles se amam muito.

Now they love each other very much.

"Romeu, não deverias estar aqui,"

"Romeo, you should not be here,"

sussurra Julieta.

Juliet whispers.

"Se meu pai te vir, ficará muito zangado."

"If my father sees you, he will be very angry."

"Não me importo,"

"I don't care,"

diz Romeu.

Romeo says.

"Eu te amo mais que tudo."

"I love you more than anything."

Todas as noites, eles se encontram aqui.

Every night, they meet here.

Eu os ajudo.

I help them.

Eu mantenho o segredo deles em segurança.

I keep their secret safe.

Romeu sobe para falar com Julieta.

Romeo climbs up to talk to Juliet.

Eles fazem planos para se casar.

They make plans to get married.

Mas suas famílias descobrem.

But their families find out.

Há uma grande briga.

There is a big fight.

Romeu deve deixar a cidade.

Romeo must leave the city.

Julieta chora e chora sobre mim.

Juliet cries and cries on me.

Suas lágrimas me molham.

Her tears make me wet.

O pai de Julieta diz que ela deve se casar com Páris amanhã.

Juliet's father says she must marry Paris tomorrow.

Julieta está muito assustada.

Juliet is very scared.

Ela toma um remédio especial.

She takes a special medicine.

Faz com que ela pareça morta, mas está apenas dormindo.

It makes her look dead, but she is only sleeping.

A família dela pensa que ela está realmente morta.

Her family thinks she is really dead.

Eles estão muito tristes.

They are very sad.

Romeu ouve a notícia.

Romeo hears the news.

Ele não sabe sobre o remédio.

He does not know about the medicine.

Ele pensa que Julieta está realmente morta.

He thinks Juliet is really dead.

Romeu volta.

Romeo comes back.

Ele bebe veneno e morre ao lado de Julieta.

He drinks poison and dies next to Juliet.

Quando Julieta desperta, ela vê que Romeu está morto.

When Juliet wakes up, she sees Romeo is dead.

Ela fica tão triste que também morre.

She is so sad that she dies too.

Eu vi muitas coisas em cem anos.

I have seen many things in one hundred years.

Mas esta é a história mais triste.

But this is the saddest story.

Dois jovens se amavam, mas o ódio os matou.

Two young people loved each other, but hate killed them.

Agora as famílias se arrependem.

Now the families are sorry.

Elas param de brigar.

They stop fighting.

Mas é tarde demais.

But it is too late.

Eu ainda permaneço aqui.

I still stand here.

Lembro-me de Romeu e Julieta todos os dias.

I remember Romeo and Juliet every day.

O amor deveria tornar as pessoas felizes, não tristes.

Love should make people happy, not sad.