Cover of The Farmer and the Snake

Rolnik i wąż

The Farmer and the Snake

Życzliwy rolnik znajduje zamarzniętego węża w zimny zimowy dzień i postanawia pomóc biednemu stworzeniu. Ale czasem dobre uczynki nie zawsze prowadzą do dobrych rezultatów.

Review
Compare with:

Rolnik szedł do domu w zimny zimowy dzień.

A farmer walked home on a cold winter day.

Zobaczył węża na ziemi.

He saw a snake on the ground.

Wąż był bardzo zmarzniety i nie mógł się ruszyć.

The snake was very cold and could not move.

Rolnikowi zrobiło się żal węża.

The farmer felt sorry for the snake.

Podniósł węża i włożył go do swojego ciepłego płaszcza.

He picked up the snake and put it inside his warm coat.

Chciał pomóc wężowi.

He wanted to help the snake.

Wąż znowu się rozgrzał.

The snake became warm again.

Poczuł się silny i ruszał się w płaszczu rolnika.

It felt strong and moved inside the farmer's coat.

Wtedy wąż ukąsił rolnika swoimi ostrymi zębami.

Then the snake bit the farmer with its sharp teeth.

Rolnik upadł.

The farmer fell down.

Jad węża bardzo go rozchrorował.

The poison from the snake made him very sick.

Umierał.

He was dying.

Rolnik powiedział:

The farmer said,

"Byłem dla ciebie dobry."

"I was kind to you."

"Uratowałem ci życie."

"I saved your life."

"Dlaczego mnie skrzywdziłeś?"

"Why did you hurt me?"

Wąż powiedział:

The snake said,

"Wiedziałeś, że jestem wężem."

"You knew I was a snake."

"To właśnie robią węże."

"This is what snakes do."

Rolnik umarł.

The farmer died.

Nauczył się, że niektórzy źłi ludzie zawsze będą źłi, nawet gdy jesteś dla nich dobry.

He learned that some bad people will always be bad, even when you are kind to them.