Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Un joven se embarca en un viaje por mar en contra de los deseos de sus padres, pero su barco queda atrapado en una terrible tormenta. Debe aprender a sobrevivir completamente solo en un lugar muy lejos de casa.
Mi nombre es Coconut.
My name is Coconut.
Soy un árbol en una pequeña isla.
I am a tree on a small island.
He vivido aquí durante cien años.
I have lived here for one hundred years.
He visto muchas cosas.
I have seen many things.
Un día, llegó una gran tormenta.
One day, a big storm came.
El viento era muy fuerte.
The wind was very strong.
La lluvia era intensa.
The rain was heavy.
Vi un barco estrellarse contra las rocas.
I watched a ship break on the rocks.
Solo un hombre llegó a mi playa.
Only one man came to my beach.
Estaba mojado y asustado.
He was wet and scared.
El nombre del hombre era Robinson.
The man's name was Robinson.
Lloró durante muchos días.
He cried for many days.
Caminó alrededor de mi isla.
He walked around my island.
Hablaba consigo mismo.
He talked to himself.
A veces me hablaba, pero no sabía que yo podía entender.
Sometimes he talked to me, but he did not know I could understand.
"Estoy solo,"
"I am alone,"
dijo.
he said.
"Moriré aquí."
"I will die here."
Pero Robinson era astuto.
But Robinson was smart.
Construyó una casa con madera de su barco destrozado.
He made a house with wood from his broken ship.
Hizo fuego.
He made fire.
Pescó peces.
He caught fish.
Encontró fruto en mis ramas.
He found fruit on my branches.
Mis cocos le ayudaron a vivir.
My coconuts helped him live.
Robinson se hizo amigo de los animales.
Robinson made friends with animals.
Un loro se posó en mis hojas.
A parrot sat on my leaves.
El loro aprendió a decir
The parrot learned to say
¡Hola, Robinson!
"Hello, Robinson!"
Una familia de cabras vivía cerca de mis raíces.
A goat family lived near my roots.
Robinson les puso nombres.
Robinson gave them names.
Pasaron los años.
Years passed.
El cabello de Robinson creció largo.
Robinson's hair grew long.
Su ropa se volvió vieja y desgarrada.
His clothes became old and torn.
Pero ya no estaba triste.
But he was not sad anymore.
Cantaba canciones.
He sang songs.
Él bailó.
He danced.
Pintó dibujos en las rocas.
He painted pictures on rocks.
Una mañana, vi un barco a lo lejos.
One morning, I saw a ship far away.
Robinson también la vio.
Robinson saw it too.
Hizo una gran fogata.
He made a big fire.
Agitó los brazos.
He waved his arms.
La nave se acercó.
The ship came closer.
"Ahora puedo ir a casa,"
"I can go home now,"
me dijo Robinson.
Robinson told me.
Pero extrañaré este lugar.
"But I will miss this place."
Robinson partió en el barco.
Robinson left on the ship.
Estaba solo otra vez.
I was alone again.
Pero a veces, cuando el viento sopla entre mis hojas, recuerdo a mi amigo.
But sometimes, when the wind blows through my leaves, I remember my friend.
Espero que él también me recuerde.
I hope he remembers me too.
La isla está silenciosa ahora.
The island is quiet now.
Espero a que el próximo visitante encuentre mi sombra.
I wait for the next visitor to find my shade.