Cover of Robinson Crusoe

Robinson Crusoe

Robinson Crusoe

Ein junger Mann geht gegen den Willen seiner Eltern auf eine Seereise, aber sein Schiff gerät in einen schrecklichen Sturm. Er muss lernen, völlig allein an einem Ort weit weg von zu Hause zu überleben.

Review
Compare with:

Mein Name ist Coconut.

My name is Coconut.

Ich bin ein Baum auf einer kleinen Insel.

I am a tree on a small island.

Ich habe hier hundert Jahre gelebt.

I have lived here for one hundred years.

Ich habe viele Dinge gesehen.

I have seen many things.

Eines Tages kam ein großer Sturm.

One day, a big storm came.

Der Wind war sehr stark.

The wind was very strong.

Der Regen war heftig.

The rain was heavy.

Ich sah ein Schiff an den Felsen zerschellen.

I watched a ship break on the rocks.

Nur ein Mann kam an meinen Strand.

Only one man came to my beach.

Er war nass und verängstigt.

He was wet and scared.

Der Name des Mannes war Robinson.

The man's name was Robinson.

Er weinte viele Tage lang.

He cried for many days.

Er wandelte um meine Insel.

He walked around my island.

Er sprach mit sich selbst.

He talked to himself.

Manchmal sprach er zu mir, aber er wusste nicht, dass ich ihn verstehen konnte.

Sometimes he talked to me, but he did not know I could understand.

"Ich bin allein,"

"I am alone,"

sagte er.

he said.

"Ich werde hier sterben."

"I will die here."

Aber Robinson war klug.

But Robinson was smart.

Er baute ein Haus aus dem Holz seines zerbrochenen Schiffes.

He made a house with wood from his broken ship.

Er machte Feuer.

He made fire.

Er fing Fische.

He caught fish.

Er fand Früchte an meinen Ästen.

He found fruit on my branches.

Meine Kokosnüsse halfen ihm zu leben.

My coconuts helped him live.

Robinson schloss Freundschaft mit Tieren.

Robinson made friends with animals.

Ein Papagei saß auf meinen Blättern.

A parrot sat on my leaves.

Der Papagei lernte zu sagen

The parrot learned to say

"Hallo, Robinson!"

"Hello, Robinson!"

Eine Ziegenfamilie lebte nahe meinen Wurzeln.

A goat family lived near my roots.

Robinson gab ihnen Namen.

Robinson gave them names.

Jahre vergingen.

Years passed.

Robinsons Haar wuchs lang.

Robinson's hair grew long.

Seine Kleider wurden alt und zerrissen.

His clothes became old and torn.

Aber er war nicht mehr traurig.

But he was not sad anymore.

Er sang Lieder.

He sang songs.

Er tanzte.

He danced.

Er malte Bilder auf Felsen.

He painted pictures on rocks.

Eines Morgens sah ich ein Schiff in weiter Ferne.

One morning, I saw a ship far away.

Robinson sah es auch.

Robinson saw it too.

Er machte ein großes Feuer.

He made a big fire.

Er wedelte mit den Armen.

He waved his arms.

Das Schiff kam näher.

The ship came closer.

„Ich kann jetzt nach Hause gehen,"

"I can go home now,"

sagte Robinson zu mir.

Robinson told me.

"Aber ich werde diesen Ort vermissen."

"But I will miss this place."

Robinson fuhr mit dem Schiff fort.

Robinson left on the ship.

Ich war wieder allein.

I was alone again.

Aber manchmal, wenn der Wind durch meine Blätter weht, erinnere ich mich an meinen Freund.

But sometimes, when the wind blows through my leaves, I remember my friend.

Ich hoffe, er erinnert sich auch an mich.

I hope he remembers me too.

Die Insel ist jetzt still.

The island is quiet now.

Ich warte darauf, dass der nächste Besucher meinen Schatten findet.

I wait for the next visitor to find my shade.