Robinson Crusoé
Robinson Crusoe
Um jovem embarca numa viagem marítima contra a vontade dos pais, mas seu navio é atingido por uma terrível tempestade. Ele precisa aprender a sobreviver completamente sozinho num lugar muito longe de casa.
Meu nome é Coconut.
My name is Coconut.
Sou uma árvore numa pequena ilha.
I am a tree on a small island.
Tenho vivido aqui por cem anos.
I have lived here for one hundred years.
Eu vi muitas coisas.
I have seen many things.
Um dia, uma grande tempestade chegou.
One day, a big storm came.
O vento estava muito forte.
The wind was very strong.
A chuva estava pesada.
The rain was heavy.
Observei um navio se despedaçar nas rochas.
I watched a ship break on the rocks.
Apenas um homem chegou à minha praia.
Only one man came to my beach.
Ele estava molhado e assustado.
He was wet and scared.
O nome do homem era Robinson.
The man's name was Robinson.
Ele chorou por muitos dias.
He cried for many days.
Ele caminhou ao redor da minha ilha.
He walked around my island.
Ele falava consigo mesmo.
He talked to himself.
Às vezes ele falava comigo, mas não sabia que eu podia entender.
Sometimes he talked to me, but he did not know I could understand.
"Estou sozinho,"
"I am alone,"
disse ele.
he said.
"Vou morrer aqui."
"I will die here."
Mas Robinson era esperto.
But Robinson was smart.
Ele fez uma casa com madeira de seu navio quebrado.
He made a house with wood from his broken ship.
Ele fez fogo.
He made fire.
Ele pescou peixes.
He caught fish.
Ele encontrou frutos nos meus galhos.
He found fruit on my branches.
Meus cocos o ajudaram a viver.
My coconuts helped him live.
Robinson fez amizade with os animais.
Robinson made friends with animals.
Um papagaio pousou nas minhas folhas.
A parrot sat on my leaves.
O papagaio aprendeu a dizer
The parrot learned to say
"Olá, Robinson!"
"Hello, Robinson!"
Uma família de cabras vivia perto das minhas raízes.
A goat family lived near my roots.
Robinson deu-lhes nomes.
Robinson gave them names.
Os anos passaram.
Years passed.
O cabelo de Robinson cresceu comprido.
Robinson's hair grew long.
Suas roupas ficaram velhas e esfarrapadas.
His clothes became old and torn.
Mas ele não estava mais triste.
But he was not sad anymore.
Ele cantava canções.
He sang songs.
Ele dançou.
He danced.
Ele pintou quadros nas rochas.
He painted pictures on rocks.
Uma manhã, vi um navio ao longe.
One morning, I saw a ship far away.
Robinson também a viu.
Robinson saw it too.
Ele fez uma grande fogueira.
He made a big fire.
Ele acenou com os braços.
He waved his arms.
O navio se aproximou.
The ship came closer.
"Agora posso ir para casa,"
"I can go home now,"
disse-me Robinson.
Robinson told me.
"Mas vou sentir saudades deste lugar."
"But I will miss this place."
Robinson partiu no navio.
Robinson left on the ship.
Eu estava sozinho novamente.
I was alone again.
Mas às vezes, quando o vento sopra através das minhas folhas, lembro-me do meu amigo.
But sometimes, when the wind blows through my leaves, I remember my friend.
Espero que ele também se lembre de mim.
I hope he remembers me too.
A ilha está silenciosa agora.
The island is quiet now.
Aguardo que o próximo visitante encontre a minha sombra.
I wait for the next visitor to find my shade.