Cover of Rumpelstiltskin

Repelsteeltje

Rumpelstiltskin

De dochter van een arme molenaar moet stro tot goud spinnen om haar leven te redden, maar het mysterieuze mannetje dat haar helpt wil iets kostbaars terug. Wanneer ze koningin wordt, ontdekt ze dat sommige afspraken een gevaarlijke prijs hebben.

Review
Compare with:

Mijn naam is Sprankel.

My name is Sparkle.

Ik ben een magisch spinnewiel.

I am a magic spinning wheel.

Ik woon in de toren van het kasteel.

I live in the castle tower.

Elke dag zie ik de prinses huilen.

Every day, I watch the princess cry.

Haar vader vertelt iedereen dat ze stro in goud kan veranderen.

Her father tells everyone she can turn hay into gold.

Dat is niet waar!

This is not true!

De prinses kan geen magie doen.

The princess cannot do magic.

Maar de koning wil met haar trouwen vanwege het goud.

But the king wants to marry her because of the gold.

Help me!

"Help me!"

zegt ze elke nacht tegen mij.

she says to me every night.

Ik wil haar helpen, maar ik ben slechts een spinnewiel.

I want to help her, but I am just a spinning wheel.

Ik kan geen goud maken.

I cannot make gold.

Op een nacht komt er een klein mannetje naar de toren.

One night, a small man comes to the tower.

Hij draagt een grote hoed en groene schoenen.

He has a big hat and green shoes.

Ik kan je helpen,

"I can help you,"

zegt hij tegen de prinses.

he tells the princess.

Maar je moet mij iets geven.

"But you must give me something."

De prinses geeft hem haar ring.

The princess gives him her ring.

Het mannetje raakt mij aan en ik voel iets vreemds.

The man touches me, and I feel strange.

Magie stroomt door mijn spaken.

Magic flows through my wheel.

De stro verandert in gouden draad!

The hay becomes gold thread!

De volgende nacht komt hij weer.

The next night, he comes again.

De prinses geeft hem haar ketting.

The princess gives him her necklace.

Opnieuw spin ik goud.

Again, I spin gold.

De derde nacht wil het mannetje haar eerste baby.

The third night, the man wants her first baby.

Nee!

"No!"

Ik wil schreeuwen, maar spinnewielen kunnen niet praten.

I want to shout, but spinning wheels cannot talk.

De prinses zegt ja.

The princess says yes.

Ze is bang.

She is scared.

Nadat ze met de koning trouwt, krijgt ze een baby.

After she marries the king, she has a baby.

Het mannetje komt terug.

The man comes back.

Alsjeblieft,

"Please,"

zegt de prinses.

says the princess.

Ik geef je iets anders.

"I will give you anything else."

Raad mijn naam in drie dagen,

"Guess my name in three days,"

zegt hij.

he says.

Als je dat kunt, hou je je baby.

"If you can, keep your baby."

Ik maak me zo veel zorgen!

I am so worried!

Ik draai en draai en denk heel hard.

I spin and spin, thinking hard.

Op de laatste dag herinner ik me iets.

On the last day, I remember something.

Het mannetje zong een liedje terwijl hij werkte:

The man sang a song when he worked:

Mijn naam is Rumpelstiltskin en niemand weet het!

"My name is Rumpelstiltskin, and no one knows!"

Ik laat de gouden draad letters vormen: R-U-M-P-E-L-S-T-I-L-T-S-K-I-N.

I make the gold thread spell out letters: R-U-M-P-E-L-S-T-I-L-T-S-K-I-N.

De prinses ziet mijn boodschap!

The princess sees my message!

Wanneer het mannetje komt, zegt ze,

When the man comes, she says,

Jouw naam is Rumpelstiltskin!

"Your name is Rumpelstiltskin!"

Hij wordt zo boos dat hij uit elkaar valt en verdwijnt.

He gets so angry that he breaks into pieces and disappears.

De prinses omhelst haar baby.

The princess hugs her baby.

Ze glimlacht naar mij.

She smiles at me.

Dank je, Sprankel,

"Thank you, Sparkle,"

fluistert ze.

she whispers.

Ik ben blij.

I am happy.

Soms kan zelfs een spinnewiel een held zijn.

Sometimes even a spinning wheel can be a hero.