Reparadores secretos do clima salvam o amanhã
Secret Climate Fixers Save Tomorrow
Um grupo de jovens encontra máquinas estranhas e decide consertar secretamente os problemas climáticos de suas cidades.
A Terra estava doente.
The Earth was sick.
O tempo estava louco em todos os lugares.
The weather was crazy everywhere.
Dias quentes queimavam cidades.
Hot days burned cities.
Tempestades frias congelavam fazendas.
Cold storms froze farms.
A chuva inundou as ruas por semanas.
Rain flooded streets for weeks.
Maya morava na cidade desértica de Phoenix.
Maya lived in the desert city of Phoenix.
Ela tinha vinte e dois anos.
She was twenty-two years old.
Sua avó lhe contava velhas histórias sobre florestas verdes.
Her grandmother told her old stories about green forests.
Maya nunca tinha visto uma floresta de verdade.
Maya had never seen a real forest.
Certa manhã, Maya encontrou uma mensagem estranha online.
One morning, Maya found a strange message online.
Dizia: "Os jovens podem consertar a Terra juntos."
It said: "Young people can fix the Earth together.
Encontre-nos na velha fábrica esta noite.
Meet us at the old factory tonight.
Maya ficou curiosa.
Maya felt curious.
Ela caminhou até a fábrica depois do jantar.
She walked to the factory after dinner.
Havia outros vinte jovens lá também.
Twenty other young people stood there too.
Todos pareciam preocupados com a Terra.
They all looked worried about the Earth.
Uma mulher alta deu um passo à frente.
A tall woman stepped forward.
O nome dela era Dra. Chen.
Her name was Dr. Chen.
Ela era uma cientista da universidade.
She was a scientist from the university.
"A Terra precisa da nossa ajuda agora mesmo," disse a Dra. Chen.
"The Earth needs our help right now," Dr. Chen said.
"Os mais velhos fizeram esta confusão.
"Old people made this mess.
Os jovens devem limpá-lo."
Young people must clean it up."
A Dra. Chen mostrou-lhes máquinas incríveis.
Dr. Chen showed them amazing machines.
Uma máquina podia limpar o ar sujo em minutos.
One machine could clean dirty air in minutes.
Outra máquina podia produzir água doce a partir de água salgada.
Another machine could make fresh water from salt water.
Uma terceira máquina podia cultivar alimentos sem solo.
A third machine could grow food without soil.
"Estas máquinas são novas invenções," explicou a Dra. Chen.
"These machines are new inventions," Dr. Chen explained.
"Mas precisamos de muitas mãos para as usar."
"But we need many hands to use them."
Maya levantou a mão.
Maya raised her hand.
"Como podemos ajudar?"
"How can we help?"
ela perguntou.
she asked.
"Formem equipas," disse a Dra. Chen.
"Form teams," Dr. Chen said.
"Cada equipa leva uma máquina."
"Each team takes one machine.
Viajem para cidades diferentes.
Travel to different cities.
Resolvam os problemas climáticos de lá."
Fix the climate problems there."
Os jovens formaram três equipas rapidamente.
The young people formed three teams quickly.
Maya juntou-se à equipa de limpeza do ar.
Maya joined the air-cleaning team.
Os seus companheiros de equipa eram o Sam, a Lisa e o Carlos.
Her teammates were Sam, Lisa, and Carlos.
O seu primeiro trabalho foi em Los Angeles.
Their first job was in Los Angeles.
O ar era denso e cinzento lá.
The air was thick and gray there.
As pessoas usavam máscaras nas ruas.
People wore masks on the streets.
As crianças não podiam brincar lá fora.
Children could not play outside.
A equipa de Maya montou a sua máquina no centro da cidade.
Maya's team set up their machine in the city center.
A máquina era grande e prateada.
The machine was big and silver.
Tinha muitas partes rotativas.
It had many spinning parts.
Eles ligaram a máquina.
They turned on the machine.
Fez um som de zumbido alto.
It made a loud humming sound.
Então algo maravilhoso aconteceu.
Then something wonderful happened.
O ar cinzento começou a ficar límpido.
The gray air started turning clear.
As pessoas pararam de caminhar.
People stopped walking.
Eles olharam para o céu.
They looked up at the sky.
As crianças tiraram as suas máscaras.
Children took off their masks.
Os pais sorriram pela primeira vez em meses.
Parents smiled for the first time in months.
"Funciona!"
"It works!"
gritou Maya.
Maya shouted.
Os seus companheiros de equipa festejaram e abraçaram-se.
Her teammates cheered and hugged each other.
Mas a sua felicidade não durou muito.
But their happiness did not last long.
Funcionários do governo chegaram com carros de polícia.
Government officials arrived with police cars.
Os funcionários pareciam zangados.
The officials looked angry.
"Parem esta máquina agora mesmo," disse o funcionário chefe.
"Stop this machine right now," the head official said.
"Não têm permissão para operar aqui."
"You do not have permission to operate here."
"Mas estamos a ajudar as pessoas," disse Maya.
"But we are helping people," Maya said.
"Vejam o ar limpo."
"Look at the clean air."
"Regras são regras," respondeu o funcionário.
"Rules are rules," the official replied.
"As grandes empresas devem aprovar primeiro todas as novas máquinas."
"Big companies must approve all new machines first."
Maya sentiu-se frustrada.
Maya felt frustrated.
A máquina funcionava perfeitamente.
The machine worked perfectly.
As pessoas estavam a respirar ar limpo.
People were breathing clean air.
Mas os funcionários queriam pará-los.
But the officials wanted to stop them.
Sam teve uma ideia.
Sam had an idea.
"Vamos mover a máquina à noite," sussurrou ele.
"Let's move the machine at night," he whispered.
"Podemos trabalhar em segredo."
"We can work in secret."
A equipa concordou.
The team agreed.
Eles tornar-se-iam reparadores secretos do clima.
They would become secret climate fixers.
Eles viajariam de cidade em cidade.
They would travel from city to city.
Eles limpariam o ar em todos os lugares.
They would clean the air everywhere.
A Terra estava doente.
The Earth was sick.
Mas Maya e os seus amigos tinham o remédio.
But Maya and her friends had the medicine.
Nada os impediria de curar o seu planeta.
Nothing would stop them from healing their planet.